NoDictionaries   Text notes for  
... viperae huius sessorium, ostiarii cellam optimam; hospitium hospites centum...

dormio, viperae huius sessorium, ostiarii cellam optimam; hospitium hospites centum capit.
dormio, dormire, dormivi, dormitussleep, rest; be/fall asleep; behave as if asleep; be idle, do nothingSchlaf, Ruhe, sein / einschlafen, so verhalten, als ob sie schliefen; müßig sein, nichts tunsommeil, repos ; be/fall endormi ; se comporter comme si endormi ; être ralenti, ne faire rien sonno, di riposo; essere / addormentarsi, si comportano come se dormisse, essere minimo, non fare nullasueño, resto; be/fall dormido; comportarse como si esté dormido; ser marcha lenta, no hacer nada
dormio, vipera, viperae Fviper, snakeViper, Schlangevipère, serpentvipera, serpentevíbora, víbora
dormio, viperae hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
dormio, viperae huius sessorium, sessori(i) Nchair; residence, dwelling, habitationStuhl, Wohnsitz, Wohnung, Wohnungchaise de séjour, logement, habitationsedia residenza, dimora, abitazionesilla, residencia, vivienda, la vivienda
dormio, viperae huius sessorium, ostiarius, ostiaria, ostiariumof/belonging to doorvon / Zugehörigkeit zu Türde / appartenant à la portedi / appartenenti a portade / que pertenece a la puerta
dormio, viperae huius sessorium, ostiarius, ostiari(i) MdoorkeeperPförtnerportiercustodeportero
dormio, viperae huius sessorium, ostiarium, ostiarii Ndoor taxTür Steuerd'impôt portefiscale portaimpuesto sobre la puerta
dormio, viperae huius sessorium, ostiarius, ostiarii Mporter, doorkeeper; cleric of minor ordersPförtner, Türhüter, Kleriker der niederen WeihenPorter, concierge, des ordres religieux des mineursportiere, portinaio, gli ordini religioso di minoriportero, portero, clérigo de órdenes menores
dormio, viperae huius sessorium, ostiarii cella, cellae Fstoreroom, cellar, larder; temple chamber, sanctuary; room, garret; penAbstellraum, Keller, Speisekammer, Kammer-Tempel, Heiligtum, Zimmer, Dachboden; Stiftcellier, cave, cellier, chambre de temple, sanctuaire, chambre, grenier, styloripostiglio, cantina, dispensa, camera tempio, santuario, camera, soffitta; pennaalmacén, bodega, despensa, cámara de templo, santuario, habitación, buhardilla, pluma
dormio, viperae huius sessorium, ostiarii cellam bonus, bona -um, melior -or -us, optimus -a -umgood, honest, brave, noble, kind, pleasant, right, useful; valid; healthygut, ehrlich, mutig, edel, freundlich, angenehm, rechts, nützlich; gültig, gesundebon, honnête, courageux, noble, aimable, plaisant, droit, utile ; valide ; sain buono, onesto, coraggioso, nobile, gentile, piacevole, giusto, utile, valido; sanobueno, honesto, valiente, noble, bueno, agradable, derecho, útil; válido; sano
dormio, viperae huius sessorium, ostiarii cellam optimam; hospes, (gen.), hospitisof relation between host and guest; that hosts; that guests; foreign, aliender Beziehung zwischen Host und Gast, der als Host, dass die Gäste, fremd, fremdartigde la relation entre l'hôte et son invité, que les hôtes que les invités; étrangers, exotiquesdi relazione tra host e guest, che ospita, e che ospiti, stranieri, alienide relación entre anfitrión y huésped, que aloja; que los huéspedes; extranjera, ajena
dormio, viperae huius sessorium, ostiarii cellam optimam; hospes, hospitis Mhost; guest, visitor, stranger; soldier in billets; one who billets soldiersHost, Gast, Gast, Fremde, Soldat im Quartier, ein Knüppel, die Soldatenaccueil; invité, de visiteur, un étranger, soldat dans les logements; celui qui billettes soldatsospite, ospite, ospite, straniero, soldato in masselli; chi billette soldatiacogida; de huéspedes, visitantes, extraño; soldado en palanquillas, tochos que un soldados
dormio, viperae huius sessorium, ostiarii cellam optimam; hospitium, hospiti(i) Nhospitality, entertainment; lodging; guest room/lodging; innGastfreundschaft, Unterhaltung, Unterkunft, Zimmer / Unterkunft, Pensionhospitalité, divertissement ; logement ; pièce d'invité/logement ; auberge ospitalità, di intrattenimento, alloggio; camera / alloggio; locandahospitalidad, hospitalidad; alojamiento; sitio de huésped/alojamiento; mesón
dormio, viperae huius sessorium, ostiarii cellam optimam; hospitium hospes, (gen.), hospitisof relation between host and guest; that hosts; that guests; foreign, aliender Beziehung zwischen Host und Gast, der als Host, dass die Gäste, fremd, fremdartigde la relation entre l'hôte et son invité, que les hôtes que les invités; étrangers, exotiquesdi relazione tra host e guest, che ospita, e che ospiti, stranieri, alienide relación entre anfitrión y huésped, que aloja; que los huéspedes; extranjera, ajena
dormio, viperae huius sessorium, ostiarii cellam optimam; hospitium hospes, hospitis Mhost; guest, visitor, stranger; soldier in billets; one who billets soldiersHost, Gast, Gast, Fremde, Soldat im Quartier, ein Knüppel, die Soldatenaccueil; invité, de visiteur, un étranger, soldat dans les logements; celui qui billettes soldatsospite, ospite, ospite, straniero, soldato in masselli; chi billette soldatiacogida; de huéspedes, visitantes, extraño; soldado en palanquillas, tochos que un soldados
dormio, viperae huius sessorium, ostiarii cellam optimam; hospitium hospito, hospitare, hospitavi, hospitatusplay/act as host; offer hospitality; put up guests/lodgersplay / act als Gastgeber; bieten Gastfreundschaft, in Aufmachungen Gäste / Mieterle jeu/agissent en tant que centre serveur ; hospitalité d'offre ; mettre vers le haut les invités/locataires Play / agire come ospite; ospitalità offerta; saputo accogliere ospiti / inquiliniel juego/actúa como anfitrión; hospitalidad de la oferta; poner a las huéspedes/a huéspedes
dormio, viperae huius sessorium, ostiarii cellam optimam; hospitium hospites centum100100100100100
dormio, viperae huius sessorium, ostiarii cellam optimam; hospitium hospites centum capio, capere, cepi, captustake hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivatefassen, zu beschlagnahmen, zu erfassen, nehmen Sie bestechen; Verhaftung / capture; anziehen; zu besetzen, fesselnla prise de prise, saisissent ; prise ; paiement illicite de prise ; arrestation/capture ; mettre dessus ; occuper ; captiver afferrare, cogliere, afferrare, prendere tangenti, arresti / capture; mettere via; occupare; Captivateel asimiento de la toma, agarra; asimiento; soborno de la toma; detención/captura; poner; ocupar; cautivar


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.