NoDictionaries Text notes for
Accipe, Dardanide, moriturae carmen Elissae;
quae legis a...
Hi there. Login or signup free.
Accipe, Dardanide, moriturae carmen Elissae; quae legis a nobis |
accipio, accipere, accepi, acceptustake, grasp, receive, accept, undertake; admit, let in, hear, learn; obeynehmen, zu erfassen, zu erhalten, anzunehmen, zu verpflichten; zugeben, reinlassen, hören, lernen, gehorchenprendre, saisir, recevoir, accepter, entreprendre ; admettre, laisser dedans, entendre, apprendre ; obéir prendere, afferrare, ricevere, accettare, si impegnano, ammetto, entrare, ascoltare, imparare; obbediretomar, agarrar, recibir, aceptar, emprender; admitir, dejar adentro, oyen, aprenden; obedecer |
Accipe,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Accipe, Dardanide, | morior, moriri, moritus sumdie; expire, pass/die/wither away/out; decaysterben, auslaufen, Pass / die / absterben / out; Verfallmourir ; expirent, le passage/meurent/défraîchissent loin/dehors ; affaiblissement morire; scadenza, pass / die / inaridisco / fuori; decadimentomorir; expira, el paso/muere/marchita lejos/hacia fuera; decaimiento |
Accipe, Dardanide, moriturae | carmen, carminis Ncard for wool/flax; song/music (woven with words); incantation, magic formulaKarte für Wolle / Flachscarte pour la laine / lin, chanson / musique (en paroles); incantation, formule magiquecarta per la lana / lino; canzone / musica (tessuto con le parole), incantesimo, magia formulatarjeta para la lana / lino; canción / música (tejidos con palabras); conjuro, la fórmula mágica |
Accipe, Dardanide, moriturae carmen | elido, elidere, elisi, elisusstrike or dash out; expel; shatter; crush out; strangle; destroyStreik oder zerschmettern, zu vertreiben; erschüttern; auspressen, erwürgen zu zerstören;grève ou tiret dehors ; expulser ; éclat ; écrasement dehors ; étrangler ; détruire sciopero o precipitare fuori; espellere; frantumi, fuori schiacciare, strangolare; distruggerehuelga o rociada hacia fuera; expeler; fragmento; agolpamiento hacia fuera; estrangular; destruir |
Accipe, Dardanide, moriturae carmen Elissae; | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
Accipe, Dardanide, moriturae carmen Elissae; | queandundetey |
Accipe, Dardanide, moriturae carmen Elissae; | quiswhichwelcher, was für einquel checuál |
Accipe, Dardanide, moriturae carmen Elissae; quae | lego, legere, legi, lectusread; gather, collect; furl, weigh; pick outlesen, sammeln, sammeln, furl, wiegen; herausgreifenlu ; le rassemblement, se rassemblent ; le furl, pèsent ; sélectionner leggere, raccogliere, raccogliere, Furl, pesare, scegliereleído; el frunce, recoge; el furl, pesa; seleccionar |
Accipe, Dardanide, moriturae carmen Elissae; quae | lex, legis Flaw; motion, bill, statute; principle; conditionRecht, Bewegung, bill, Satzung, Grundsatz, Bedingungla loi, le mouvement, le projet de loi, la loi, le principe; conditionlegge, movimento, disegno di legge, dello statuto; principio; condizionela ley; movimiento, proyecto de ley, estatuto; principio, condición |
Accipe, Dardanide, moriturae carmen Elissae; quae legis | aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después |
Accipe, Dardanide, moriturae carmen Elissae; quae legis | a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a. |
Accipe, Dardanide, moriturae carmen Elissae; quae legis | aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a. |
Accipe, Dardanide, moriturae carmen Elissae; quae legis | A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus |
Accipe, Dardanide, moriturae carmen Elissae; quae legis | aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah! |
Accipe, Dardanide, moriturae carmen Elissae; quae legis a | noswewirnous noinosotros |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.