elapsos ignibus esse deos. Forsitan et gravidam Didon, scelerate, relinquas |
elabor, elabi, elapsus sumslip away; escape; elapseentgleiten; entkommen; verstreichenglisser loin ; évasion ; passage
scivolano via, fuggire; intercorreredeslizarse lejos; escape; pasaje
|
elapsos | ignis, ignis Mfire, brightness; passion, glow of passionFeuer, Helligkeit, die Leidenschaft, Glutle feu, la luminosité, la passion, feu de la passionfuoco, la luminosità, la passione, bagliore di passioneel fuego, el brillo, la pasión, brillo de la pasión |
elapsos ignibus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
elapsos ignibus | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
elapsos ignibus esse | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu
Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
|
elapsos ignibus esse deos.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
elapsos ignibus esse deos. | forsitanperhapsvielleichtpeut-êtreforsetal vez |
elapsos ignibus esse deos.
Forsitan | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
elapsos ignibus esse deos.
Forsitan et | gravidus, gravida, gravidumpregnant, heavy with child; laden/swollen/teeming; weighed down; rich/abundantSchwangerschaft, schwere mit Kind, beladen / geschwollen / wimmelt, niedergedrückt, reiche / reicheenceinte, lourd avec l'enfant ; chargé/gonflé/coulant ; pesé vers le bas ; riche/abondant
stato di gravidanza, pesante con il bambino; a pieno carico / gonfio / brulicanti; appesantito; ricco / abbondanteembarazado, pesado con el niño; cargado/hinchado/vertiendo; pesado abajo; rico/abundante
|
elapsos ignibus esse deos.
Forsitan et | gravida, gravidae Fpregnant womanSchwangerefemme enceintegestantemujer embarazada |
elapsos ignibus esse deos.
Forsitan et gravidam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
elapsos ignibus esse deos.
Forsitan et gravidam Didon, | scelero, scelerare, sceleravi, sceleratusdefileverunreinigendéfilégoladesfiladero |
elapsos ignibus esse deos.
Forsitan et gravidam Didon, | sceleratus, scelerata -um, sceleratior -or -us, sceleratissimus -a -umcriminal, wicked; accursed; lying under a ban; sinful, atrocious, heinousVerbrecher, böse, verflucht, liegt unter einem Verbot; sündigen, scheußlich, abscheulichenpénale, méchant, maudit, couché sous une interdiction; pécheur, atroce, abominablepenale, malvagio, maledetto, sdraiato sotto un divieto; peccatore, atroce, efferatomalvados criminales; maldita; mentir bajo una prohibición; pecaminosa, atroz, atroz |
elapsos ignibus esse deos.
Forsitan et gravidam Didon, | sceleratus, scelerati Mcriminalstrafrechtlichencriminelpenalecriminal |
elapsos ignibus esse deos.
Forsitan et gravidam Didon, scelerate, | relinquo, relinquere, reliqui, relictusleave behind, abandon; be left, remain; bequeathzurücklassen, verlassen; überlassen werden, bleiben; vererbenlaisser, abandon ; être parti, resté ; léguer
lasciare, abbandonare, lasciare, rimangono; lasciareirse detrás, abandono; irse, permanecer; legar
|