NoDictionaries   Text notes for  
... infelix incertae murmura famae      speque timor dubia spesque timore...

aucupor infelix incertae murmura famae      speque timor dubia spesque timore cadit.
aucupo, aucupare, -, aucupatuscatch, take; hunt after, seek, be on the lookout forfangen, zu entnehmen; Jagd nach, suchen, werden auf der Suche nachcapture, de prise; chasse après, chercher, être à l'affût decattura, prelievo, dopo la caccia, cerca, essere alla ricerca dicaptura, apresamiento, después de cazar, buscar, estar en el puesto de observación para
aucupor, aucupari, aucupatus sumgo fowling; lie in wait/lay a trap for, keep a watch on; seek to deal withVogeljagd zu gehen, liegen auf der Lauer / eine Falle, halten Sie ein Auge auf, versuchen, sich mitaller fusil; guettent / tendre un piège, une surveillance sur; cherchent à faire face àvai uccellagione; in agguato / una trappola per, tenere un orologio su, cercate di affrontareir a la caza de aves; acechan / tender una trampa a favor, mantener una vigilancia sobre, tratar de hacer frente a
aucupor infelix, infelicis (gen.), infelicior -or -us, infelicissimus -a -umunfortunate, unhappy, wretched; unlucky, inauspicious; unproductivebedauerlich, unglücklich, elend, unglücklich, unheilvoll, unproduktivemalheureux, malheureux, misérable ; malheureux, peu propice ; improductif sfortunato, infelice, miserabile, sfortunato, infausto; improduttivadesafortunado, infeliz, desgraciado; desafortunado, desfavorable; improductivo
aucupor infelix incertus, incerta, incertumuncertain; unsure, inconstant, variable; doubtfulunsicher, unsicher, unbeständig, variabel; zweifelhaftincertain ; incertain, inconstant, variable ; douteux incerto, incerto, incostante, variabile; dubbiaincierto; inseguro, inconstante, variable; dudoso
aucupor infelix incertae murmur, murmurismurmur/mutter; whisper/rustle, hum/buzz; low noise; roar/growl/grunt/rumbleMurmeln / mutter; flüstern / Rauschen, Brummen / buzz; geringes Rauschen; Dröhnen / Brummen / grunt / rumblemurmurer/murmurer ; chuchoter/bruissement, fredonnement/bourdonnement ; à faible bruit ; hurlement/grondement/grognement/grondement mormorio / Mutter; whisper / fruscio, ronzio / ronzio, a basso rumore; ruggito / growl / grunt / Rumblemurmurar/murmurar; susurrar/crujido, ronquido/zumbido; de poco ruido; rugido/gruñido/ronco/estruendo
aucupor infelix incertae murmuro, murmurare, murmuravi, murmuratushum, murmur, mutter; roarBrummen, Rauschen, mutter, brüllenle fredonnement, murmure, murmurent ; hurlement hum, mormorare, borbottare, ruggireel ronquido, murmullos, murmura; rugido
aucupor infelix incertae murmura fama, famae Frumor; reputation; tradition; fame, public opinion, ill repute; report, newsGerücht, Ruf; Tradition, Ruhm, die öffentliche Meinung schlechtem Ruf; Bericht, Neuigkeitenrumeur ; réputation ; tradition ; renommée, opinion publique, réputation malade ; rapporter, des nouvelles voce; reputazione; tradizione, fama, l'opinione pubblica, malaffare, report, newsrumor; reputación; tradición; fama, opinión pública, reputación enferma; divulgar, las noticias
aucupor infelix incertae murmura famae Spes, Spei FSpes, goddess of hope; hope personifiedSpes, der Göttin der Hoffnung, die Hoffnung personifiziertSpes, déesse de l'espoir, l'espoir personnifiéeSpes, dea della speranza, speranza personificataSpes, diosa de la esperanza, la esperanza personificada
aucupor infelix incertae murmura famae spes, spei Fhope/anticipation/expectation; prospect/hope/promiseHoffnung / Erwartung / Erwartung, Aussicht / Hoffnung / Versprechenespoir / attente / attente; perspective / espoir / promessesperanza / previsione / aspettativa; prospettiva / speranza / promessaesperanza / anticipación / expectativa; perspectiva / esperanza / promesa
aucupor infelix incertae murmura famae      speque timor, timoris Mfear; dreadAngst, Furchtla peur; peurpaura, terroremiedo, temor
aucupor infelix incertae murmura famae      speque timor dubius, dubia, dubiumdoubtful, dubious, uncertain; variable, dangerous; criticalzweifelhaft, zweifelhaft, unsicher, variabel, gefährlich, kritischedouteuses, douteuses, incertaines, variables, dangereux; critiqueincerto, dubbioso, incerto, variabile, pericolose; criticodudoso, dudoso, incierto, peligroso variable; crítica
aucupor infelix incertae murmura famae      speque timor dubium, dubi(i) Ndoubt; questionZweifel; Fragedoute ; question dubbio; questioneduda; pregunta
aucupor infelix incertae murmura famae      speque timor dubia Spes, Spei FSpes, goddess of hope; hope personifiedSpes, der Göttin der Hoffnung, die Hoffnung personifiziertSpes, déesse de l'espoir, l'espoir personnifiéeSpes, dea della speranza, speranza personificataSpes, diosa de la esperanza, la esperanza personificada
aucupor infelix incertae murmura famae      speque timor dubia spes, spei Fhope/anticipation/expectation; prospect/hope/promiseHoffnung / Erwartung / Erwartung, Aussicht / Hoffnung / Versprechenespoir / attente / attente; perspective / espoir / promessesperanza / previsione / aspettativa; prospettiva / speranza / promessaesperanza / anticipación / expectativa; perspectiva / esperanza / promesa
aucupor infelix incertae murmura famae      speque timor dubia spesque timor, timoris Mfear; dreadAngst, Furchtla peur; peurpaura, terroremiedo, temor
aucupor infelix incertae murmura famae      speque timor dubia spesque timore cado, cadere, cecidi, casusfall, sink, drop, plummet, topple; be slain, die; end, cease, abate; decayfallen, sinken, sinken, stürzen, stürzen; getötet werden, sterben, beenden, aufhören, zu verringern; Verfallla chute, évier, baisse, plomb, se renversent ; être massacré, mort ; l'extrémité, cessent, diminuent ; affaiblissement caduta, lavello, cadere, precipitare, cadere, essere ucciso, morire; fine, cessare, Abate; decadimentola caída, fregadero, gota, plomada, derriba; matarse, morir; el extremo, cesa, disminuye; decaimiento


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.