languor erat. Nunc tibi Sicelides veniunt nova praeda puellae. quid |
languor, languoris Mfaintness, feebleness; languor apathyMattigkeit, Schwäche, Mattigkeit Apathiefaiblesse, faiblesse ; apathie de langueur
svenimento, debolezza, apatia languorefaintness, feebleness; apatía de la languidez
|
languor | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
languor erat. | nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad |
languor erat.
Nunc | tuyouduvousvoiusted |
languor erat.
Nunc tibi(Currently undefined; we'll fix this soon.)
languor erat.
Nunc tibi Sicelides | venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez
venirevenir
|
languor erat.
Nunc tibi Sicelides veniunt | novus, nova -um, novior -or -us, novissimus -a -umnew, fresh, young; unusual, extraordinaryneue, frische, junge, ungewöhnliche, außerordentlichenouveau, frais, jeune ; peu commun, extraordinaire
nuovo, fresco, giovane, insolita, straordinarianuevo, fresco, joven; inusual, extraordinario
|
languor erat.
Nunc tibi Sicelides veniunt | novo, novare, novavi, novatusmake new, renovate; renew, refresh, changeum neue, renovieren, erneuern, erneuern, ändernrendre nouveau, rénover ; remplacer, régénérer, changer
fare nuovi, rinnovare, rinnovare, aggiornare, modificarehacer nuevo, renovar; renovar, restaurar, cambiar
|
languor erat.
Nunc tibi Sicelides veniunt nova | praeda, praedae Fbooty, loot, spoils, plunder, preyBeute, Beute, Beute, Plünderung, Raubbutin, butin, corrompre, pillage, proie
bottino, bottino, spoglie, saccheggio, in predabotín, botín, escombros, pillaje, presa
|
languor erat.
Nunc tibi Sicelides veniunt nova | praedo, praedare, praedavi, praedatuspillage, despoil, plunder; rob/ravish/take; acquire loot; catchplündern, rauben, plündern, rauben / rauben / nehmen; Beute zu erwerben; catchle pillage, dépouillent, pillent ; voler/ravir/prise ; acquérir le butin ; crochet
saccheggiare, depredare, saccheggiare, derubare / rapire / prendere, acquisire bottino; catturael pillaje, despoja, pilla; robar/ravish/toma; adquirir el botín; retén
|
languor erat.
Nunc tibi Sicelides veniunt nova praeda | puella, puellae Fgirl, child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirlMädchen, Kind / Tochter, Mädchen, junge Frau / Frau, Geliebte, Sklavinfille, enfant / fille, jeune fille; jeune femme / femme; amie; slavegirlragazza, figlio / figlia, fanciulla giovane donna / moglie, fidanzata, schiavaniña, niño / a; doncella, mujer joven / mujer, novia, esclava |
languor erat.
Nunc tibi Sicelides veniunt nova praeda puellae.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
languor erat.
Nunc tibi Sicelides veniunt nova praeda puellae. | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
languor erat.
Nunc tibi Sicelides veniunt nova praeda puellae. | aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einigequelqu'un, n'importe qui, les unsqualcuno, chiunque, alcunialguien, cualquiera, y algunos |
languor erat.
Nunc tibi Sicelides veniunt nova praeda puellae. | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
languor erat.
Nunc tibi Sicelides veniunt nova praeda puellae. | quidwhywarumpourquoiperchépor qué |