dicta lyra, Lesbides, infamem quae me fecistis amatae, desinite |
dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur
dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
|
dicto, dictare, dictavi, dictatusdictate; compose; draw up; order/prescribe; fix diktieren; komponieren; erstellt Bestellen / schreiben zu beheben;précepte ; composer ; élaborer ; passer commande/prescrire ; difficulté
dettare, comporre, elaborare, ordine / prescrivere; fixdictado; componer; elaborar; ordenar/prescribir; arreglo
|
dictum, dicti Nwords/utterance/remark; one's word/promise; saying/maxim; bon mot, witticismWörter / Äußerung / Bemerkung; ein Wort / Versprechen, Rede-Maxime, bon mot, WitzMots / expression / remarque; sa parole / promesse, disant / maxime; bon mot, plaisanterieparole / parola / frase, la parola data / promessa, dicendo / massima; bon mot, battuta di spiritopalabras / expresión / observación; promesa de una palabra /; diciendo / máxima; bon mot, chiste |
dicta | lyra, lyrae Flyre; lyric poetry/inspiration/genius; Lyra/the Lyre; lute/harpLeier; Lyrik / Inspiration / Genie, Lyra / die Leier, Laute / Harfelyre, la poésie lyrique / inspiration / génie; Lyra / la Lyre; luth / harpelira; poesia lirica / ispirazione / genio; Lyra / la lira; liuto / arpalira, la poesía lírica / inspiración / genio, Lyra / la lira; laúd / arpa |
dicta lyra,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
dicta lyra, | Lesbis, Lesbidos/is FLesbian woman, woman from the island of LesbosLesbische Frau, Frau von der Insel Lesbosfemme lesbienne, femme de l'île de Lesbosdonna lesbica, la donna dell'isola di Lesbomujer lesbiana, mujer de la isla de Lesbos |
dicta lyra,
Lesbides, | infamis, infamis, infamenotorious, disreputable, infamousberüchtigte, anrüchig, berüchtigtnotoire, peu scrupuleux, infâmenoto, disdicevole, infamenotorio, de mala fama, de mala fama |
dicta lyra,
Lesbides, | infamo, infamare, infamavi, infamatusbring into disrepute; defamein Verruf bringen, verleumdendiscréditer ; diffamer
mettono in discredito; diffamaretraer en desprestigio; difamar
|
dicta lyra,
Lesbides, infamem | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
dicta lyra,
Lesbides, infamem | queandundetey |
dicta lyra,
Lesbides, infamem | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
dicta lyra,
Lesbides, infamem quae | egoIIJeIoYo |
dicta lyra,
Lesbides, infamem quae me | facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeitfaire/construction/construction/créer/cause/do ; ont construit/fait ; mode ; travail
fare / costruire / costruire / creare / causa / fare; hanno costruito / compiuti; moda; lavorohacer/estructura/construcción/crear/cause/do; han construido/hecho; manera; trabajo
|
dicta lyra,
Lesbides, infamem quae me fecistis | amo, amare, amavi, amatuslove, like; fall in love with; be fond of; have a tendency toLiebe, wie; verlieben sich, werden gern, haben die Tendenz,amour, comme ; chute dans l'amour avec ; être affectueux de ; avoir une tendance à
amore, come; innamora; essere affezionato, hanno la tendenza aamor, como; caída en amor con; estar encariñado con; tener una tendencia a
|
dicta lyra,
Lesbides, infamem quae me fecistis | amatus, amata, amatumloved, belovedgeliebt, Geliebteaimé, bien-aimésamato, amatoquerido, amado |
dicta lyra,
Lesbides, infamem quae me fecistis | amata, amatae Floved one, belovedGeliebte, Geliebtercher, bien-aiméeamata, amataser querido, amado |
dicta lyra,
Lesbides, infamem quae me fecistis amatae,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
dicta lyra,
Lesbides, infamem quae me fecistis amatae, | desino, desinere, desivi, desitusstop/end/finish, abandon/leave/break off, desist/cease; come to/at end/closeStopp / Ende / Ziel, aufzugeben / leave / abbrechen, zu unterlassen / aufhören, gekommen, um / am Ende / closearrêter/extrémité/finition, abandon/congé/interrompent, renoncent/cessent ; venez l'extrémité de to/at/étroits
stop / fine / arrivo, abbandonare / uscire / rompere, desistere / cessare; venire / alla fine / chiudiparar/extremo/final, abandono/licencia/interrumpen, renuncien/cesan; viene el extremo de to/at/cercanos
|