— tortilis a digitis excidit ansa meis. oscula si |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
—(Currently undefined; we'll fix this soon.)
— | tortilis, tortilis, tortiletwisted, coiledTwisted, auch in Rollentordu, lové
contorto, attorcigliatotorcido, arrollado
|
—
tortilis | aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
—
tortilis | a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a.
anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
|
—
tortilis | aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a.
ante, abb. a.apuesta, abb. a.
|
—
tortilis | A., abb.AulusAulusAulus
AuloAulus
|
—
tortilis | aAh!Ah!Ah !
Ah!¡Ah!
|
—
tortilis a | digitus, digiti Mfinger; toe; finger's breadth, inch; twigFinger, Zehen, Finger breit, Zoll; Zweigdoigt, un orteil; largeur du doigt, pouce; brindilledito; piedi; larghezza dito, il pollice; ramoscellodedo, dedo del pie; anchura dedo, en pulgadas, rama |
—
tortilis a digitis | excido, excidere, excidi, excisuscut out/off/down; raze, destroyausgeschnitten / aus / nach unten, schleifen, zu zerstörencouper/outre de/vers le bas ; raser, détruire
tagliare / off / basso; radere, distruggerecortar/de/abajo; raze, destruir
|
—
tortilis a digitis | excido, excidere, excidi, -perish; disappear; escape, fall out; be deprived of; lose control of senseszugrunde gehen; verschwinden, zu entkommen, fallen aus; beraubt werden, verlieren die Kontrolle der Sinnepérir ; disparaître ; s'échapper, tomber ; être privé de ; perdre la commande des sens
perire, scomparire; scappare, cadere, essere privato del; perdere il controllo dei sensifallecer; desaparecer; escaparse, caer; privarse de; perder el control de sentidos
|
—
tortilis a digitis | excindo, excindere, excidi, excissusdemolish/destroy, raze to ground; exterminate/destroyzerstören / vernichten, dem Erdboden gleichmachen zu Boden, zu vernichten zerstören /démolir/détruire, raser pour rectifier ; exterminer/détruire
demolire / distruggere, radere al suolo; sterminare / distruggeredemoler/destruir, raze para moler; exterminar/destruir
|
—
tortilis a digitis excidit | ansa, ansae Fhandle, tiller; opening, opportunity; end, loop, hookGriff, Pinne, die Eröffnung, Gelegenheit, Ende, Loop, Hakenpoignée, barre franche, l'ouverture, l'occasion; fin, en boucle, crochetmaniglia, barra del timone; apertura, opportunità; fine ciclo, ganciomango, caña, la apertura, la oportunidad; final, lazo, gancho |
—
tortilis a digitis excidit ansa | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi
il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
|
—
tortilis a digitis excidit ansa | meio, meere, mixi, mictusurinate, make water; ejaculateurinieren, dass die Wasser-Ejakulat;uriner, faire de l'eau; éjaculaturinare, rendere l'acqua; eiaculareorinar, orinar, eyaculación |
—
tortilis a digitis excidit ansa meis.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
—
tortilis a digitis excidit ansa meis. | osculum, osculi Nkiss; mouth; lips; orifice; mouthpieceküssen, Mund, Lippen, Blende, Mundstückbaiser, la bouche, les lèvres; orifice; porte-parolebacio, bocca, labbra, orifizio; boccagliobeso, la boca, labios; orificio; boquilla |
—
tortilis a digitis excidit ansa meis.
oscula | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|