Hi there. Login or signup free.
ut a caeleste sagitta figar, erat verax vaticinata soror. parce |
utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
ut | aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después |
ut | a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a. |
ut | aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a. |
ut | A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus |
ut | aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah! |
ut a | caelestis, caeleste, caelestior -or -us, caelestissimus -a -umheavenly, of heavens/sky, from heaven/sky; celestial; divine; of the Godshimmlisch, der Himmel / Himmel, vom Himmel / Himmel, himmlischen, göttlichen; der Götterdivinement, des cieux/ciel, de ciel/de ciel ; céleste ; divin ; des dieux celeste, del cielo / cielo, dal cielo / cielo celeste, divino, degli Deidivinamente, de los cielos/cielo, del cielo/del cielo; celestial; divino; de dioses |
ut a | caeleste, caelestis Nsupernatural/heavenly matters/things/bodies; high places; astronomyübernatürliche / himmlische Fragen / Dinge / Einrichtungen; Höhen; Astronomiesurnaturel/divinement sujets/choses/corps ; endroits élevés ; astronomie questioni soprannaturali / celeste / cose / corpo; luoghi alti; astronomiasobrenatural/divinamente materias/cosas/cuerpos; altos lugares; astronomía |
ut a | caelestis, caelestisdivinity, god/goddess; god-like person; the GodsGottheit, Gott / Göttin, göttliche Person, die Götterdivinité, un dieu/déesse ; personne divine ; les dieux divinità, il dio / dea; dio-persona come del Godsdivinidad, dios/diosa; persona divina; dioses |
ut a caeleste | sagitta, sagittae Farrowarrowflèchefrecciaflecha |
ut a caeleste | sagitto, sagittare, sagittavi, sagittatusshoot arrowsPfeile schießentirer les flèches spara freccetirar las flechas |
ut a caeleste sagitta(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ut a caeleste sagitta | figo, figere, fixi, fixusfasten, fix; pierce, transfix; establishbefestigen, zu beheben; durchdringen, durchbohren zu schaffen;attacher, fixer ; percer, transfix ; établir fissare, fissare; Pierce, trafiggere, stabiliresujetar, fijar; perforar, transfix; establecer |
ut a caeleste sagitta figar, | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
ut a caeleste sagitta figar, erat | verax, veracis (gen.), veracior -or -us, veracissimus -a -umspeaking the truth, truthful; conveying the truthdie Wahrheit zu sagen, wahrhaftig; Vermittlung der Wahrheitparler la vérité, véridique ; donner la vérité dire la verità, veritiera, trasmettendo la veritàdiscurso de la verdad, veraz; transportación de la verdad |
ut a caeleste sagitta figar, erat verax | vaticinor, vaticinari, vaticinatus sumprophesy; utter inspired predictions/warnings; rave, talk wildlyprophezeien; völlige inspiriert Vorhersagen / Warnungen, Rave, sprechen wildprédire ; pousser les prévisions/avertissements inspirés ; délirer, parler d'une manière extravagante profetizzare; pronunciare le previsioni ispirate / avvertimenti; rave, parlare selvaggiamenteprophesy; pronunciar las predicciones/las advertencias inspiradas; delirar, hablar violentamente |
ut a caeleste sagitta figar, erat verax vaticinata | soror, sororis FsisterSchwestersoeur sorellahermana |
ut a caeleste sagitta figar, erat verax vaticinata soror. | parco, parcere, peperci, parsusforbear, refrain from; spare; show consideration; be economical/thrifty withumhin, darauf verzichten, schonen, Rücksicht nehmen, wirtschaftlich / sparsam mits'abstenir, s'abstenir à ; pièce de rechange ; montrer la considération ; être économique/économe avec astenersi, di non; di ricambio; considerazione spettacolo; essere economico / parsimoniosa conabstenerse de, refrenarse de; repuesto; demostrar la consideración; ser económico/económico con |
ut a caeleste sagitta figar, erat verax vaticinata soror. | parcus, parca, parcumsparing, frugal; scanty, slightsparsam, sparsam, spärlich, leichteépargner, économe ; maigre, léger risparmiatori, frugale, scarsa, lieveel ahorrar, frugal; escaso, leve |
ut a caeleste sagitta figar, erat verax vaticinata soror. | parce, parcius, parcissimesparingly, moderately; economically, frugally, thriftily, stingilysparsam, mäßig, wirtschaftlich, sparsam, sparsam, geizigparcimonie, modérément; économiquement, frugalement, économe, chichementparsimonia, moderatamente, economicamente, frugale, con parsimonia, avariziacon moderación, moderadamente, económicamente, frugalmente, parsimoniosa, tacañería |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.