verax vaticinata soror. parce datum fatis, Helene, contemnere amorem — |
verax, veracis (gen.), veracior -or -us, veracissimus -a -umspeaking the truth, truthful; conveying the truthdie Wahrheit zu sagen, wahrhaftig; Vermittlung der Wahrheitparler la vérité, véridique ; donner la vérité
dire la verità, veritiera, trasmettendo la veritàdiscurso de la verdad, veraz; transportación de la verdad
|
verax | vaticinor, vaticinari, vaticinatus sumprophesy; utter inspired predictions/warnings; rave, talk wildlyprophezeien; völlige inspiriert Vorhersagen / Warnungen, Rave, sprechen wildprédire ; pousser les prévisions/avertissements inspirés ; délirer, parler d'une manière extravagante
profetizzare; pronunciare le previsioni ispirate / avvertimenti; rave, parlare selvaggiamenteprophesy; pronunciar las predicciones/las advertencias inspiradas; delirar, hablar violentamente
|
verax vaticinata | soror, sororis FsisterSchwestersoeur
sorellahermana
|
verax vaticinata soror. | parco, parcere, peperci, parsusforbear, refrain from; spare; show consideration; be economical/thrifty withumhin, darauf verzichten, schonen, Rücksicht nehmen, wirtschaftlich / sparsam mits'abstenir, s'abstenir à ; pièce de rechange ; montrer la considération ; être économique/économe avec
astenersi, di non; di ricambio; considerazione spettacolo; essere economico / parsimoniosa conabstenerse de, refrenarse de; repuesto; demostrar la consideración; ser económico/económico con
|
verax vaticinata soror. | parcus, parca, parcumsparing, frugal; scanty, slightsparsam, sparsam, spärlich, leichteépargner, économe ; maigre, léger
risparmiatori, frugale, scarsa, lieveel ahorrar, frugal; escaso, leve
|
verax vaticinata soror. | parce, parcius, parcissimesparingly, moderately; economically, frugally, thriftily, stingilysparsam, mäßig, wirtschaftlich, sparsam, sparsam, geizigparcimonie, modérément; économiquement, frugalement, économe, chichementparsimonia, moderatamente, economicamente, frugale, con parsimonia, avariziacon moderación, moderadamente, económicamente, frugalmente, parsimoniosa, tacañería |
verax vaticinata soror.
parce | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire
dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
|
verax vaticinata soror.
parce | datum, dati Npresent/gift; that which is given; debitvorhanden / Geschenk, das, was gegeben ist; Debitprésent/cadeau ; cela qui est donné ; débit
presente / dono; ciò che è dato; debitopresente/regalo; el se da que; debe
|
verax vaticinata soror.
parce | datus, datus Mact of givingAkt des Gebensacte de donnerdi dare attoacto de dar |
verax vaticinata soror.
parce datum | for, fari, fatus sumspeak, talk; saysprechen, reden, sagen,parler, parler ; dire
parlare, parlare, direhablar, hablar; decir
|
verax vaticinata soror.
parce datum | fatum, fati Nutterance, oracle; fate, destiny; natural term of life; doom, death, calamityÄußerung, Oracle; Schicksal, das Schicksal, natürliche Sicht des Lebens, Untergang, Tod, Unglückénonciation, Oracle, le destin, le destin; terme naturel de la vie; Doom, la mort, de calamitéespressione, Oracle, fato, destino; termine naturale della vita, destino, la morte, calamitàenunciado, oráculo destino, el destino, la duración natural de la vida, destino, la muerte, desastre |
verax vaticinata soror.
parce datum fatis,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
verax vaticinata soror.
parce datum fatis, Helene, | contemno, contemnere, contempsi, contemptusthink little of; look down on, take poor view of; pay no heed/disregard/slighthalten wenig von; Blick nach unten auf, angesichts der Armen nehmen, so beachten / ignorieren / leichtespenser peu à ; regarder vers le bas dessus, adopter la position pauvre de ; ne payer aucune attention/négligence/slight
pensare di guardare poco, verso il basso, prendere visione dei poveri, non prestare ascolto / ignorare / lievepensar poco en; mirar abajo encendido, tomar la vista pobre a; no pagar ninguna atención/indiferencia/slight
|
verax vaticinata soror.
parce datum fatis, Helene, | contemno, contemnere, contemsi, contemtusthink little of; look down on, take poor view of; pay no heed/disregard/slighthalten wenig von; Blick nach unten auf, angesichts der Armen nehmen, so beachten / ignorieren / leichtespenser peu à ; regarder vers le bas dessus, adopter la position pauvre de ; ne payer aucune attention/négligence/slight
pensare di guardare poco, verso il basso, prendere visione dei poveri, non prestare ascolto / ignorare / lievepensar poco en; mirar abajo encendido, tomar la vista pobre a; no pagar ninguna atención/indiferencia/slight
|
verax vaticinata soror.
parce datum fatis, Helene, contemnere | amor, amoris Mlove; affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftl'amour; l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amata; Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual |
verax vaticinata soror.
parce datum fatis, Helene, contemnere | amos, amoris Mlove, affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftamour, l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amato, Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual |
verax vaticinata soror.
parce datum fatis, Helene, contemnere amorem(Currently undefined; we'll fix this soon.)
verax vaticinata soror.
parce datum fatis, Helene, contemnere amorem —(Currently undefined; we'll fix this soon.)