reddidit intactam minuitque modestia crimen et iuvenem facti paenituisse patet. Thesea |
reddo, reddere, reddidi, redditusreturn; restore; deliver; hand over, pay back, render, give back; translatereturn; wiederherzustellen; liefern; übergeben, zurück zu zahlen, machen, zurück geben zu übersetzen;retour ; restauration ; livrer ; remettre, payer en arrière, rendre, restituer ; traduire
ritorno; ripristino; consegnare, consegnare, restituire, rendere, restituire; tradurrevuelta; restablecimiento; entregar; entregar, restituir, rendir, dar detrás; traducir
|
reddidit | intactus, intacta, intactumuntouched, intact; untried; virginunberührte, intakte; unversucht, Jungfrauintacte, intacte; prévenus; viergeintatto, integro, non sperimentata; vergineintacta sin tocar,; no probadas; virgen |
reddidit intactam | minuo, minuere, minui, minutuslessen, reduce, diminish, impair, abateverringern, reduzieren, verringern, beeinträchtigen, zu verringerndiminuer, réduire, diminuer, altérer, diminuer
diminuire, ridurre, diminuire, ridurre, ridurredisminuir, reducir, disminuir, deteriorar, disminuir
|
reddidit intactam minuitque | modestia, modestiae Frestraint, temperateness; discipline; modestyZurückhaltung, Mäßigung, Disziplin, Bescheidenheitde retenue, temperateness, la discipline, la modestieritenuta, temperar; disciplina; modestiade retención, temperateness; disciplina; modestia |
reddidit intactam minuitque modestia | crimen, criminis Nindictment/charge/accusation; blame/reproach/slander; verdict/judgmentAnklage / Charge / accusation; Schuld / Vorwürfe / Verleumdung; Urteil / Beurteilungacte d'accusation/charge/accusation ; blâme/reproche/calomnie ; verdict/jugement
atto d'accusa / carica / accusa; colpa / rimprovero / calunnia verdetto / sentenzaacusación/carga/acusación; culpa/reprobación/difamación; veredicto/juicio
|
reddidit intactam minuitque modestia crimen | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
reddidit intactam minuitque modestia crimen
et | juvenis, juvenisyouth, young man/womanJugendliche, junge Mann / Fraula jeunesse, jeune homme / femmedella gioventù, giovane uomo / donnala juventud, joven / mujer |
reddidit intactam minuitque modestia crimen
et | juvenis, juvenis, juveneyouthful, youngjugendlich, jungejeunesse, les jeunesgiovanile, i giovanijuvenil, los jóvenes |
reddidit intactam minuitque modestia crimen
et iuvenem | facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeitfaire/construction/construction/créer/cause/do ; ont construit/fait ; mode ; travail
fare / costruire / costruire / creare / causa / fare; hanno costruito / compiuti; moda; lavorohacer/estructura/construcción/crear/cause/do; han construido/hecho; manera; trabajo
|
reddidit intactam minuitque modestia crimen
et iuvenem | factum, facti Nfact, deed, act; achievementTatsache, Tat, zu handeln; Leistungfait, contrat, acte ; accomplissement
Infatti, le opere, agire; realizzazionehecho, hecho, acto; logro
|
reddidit intactam minuitque modestia crimen
et iuvenem | fio, feri, factus sumhappen, come about; result; take place, be held, occur, arisegeschieht, geschieht; result; stattfinden, stattfinden wird, auftreten, entstehense produire, survenir ; résultat ; avoir lieu, soit tenu, se produit, surgit
accadere, avvenire, risultato; luogo, si terrà, si verificano, nasconosuceder, ocurrir; resultado; ocurrir, se sostenga, ocurren, se presentan
|
reddidit intactam minuitque modestia crimen
et iuvenem facti | paeniteo, paenitere, paenitui, -displease; regret; repent, be sorrymißfallen, zu bereuen, bereuen, bedauerncontrarier ; regret ; se repentir, être désolé
dispiacere, dispiacere, pentimento, ne pentiretedescontentar; pesar; arrepentirse, lo sentir
|
reddidit intactam minuitque modestia crimen
et iuvenem facti paenituisse | pateo, patere, patui, -stand open, be open; extend; be well known; lie open, be accessibleoffen stehen, offen sein; verlängern, gut bekannt sein, liegen offen, zugänglich seinle stand ouvert, soit ouvert ; prolonger ; être bien connu ; le mensonge ouvert, soit accessible
stand aperti, essere aperti; estendere; essere ben noto; bugia aperto, è accessibileel soporte abierto, esté abierto; extender; ser bien sabido; la mentira abierta, sea accesible
|
reddidit intactam minuitque modestia crimen
et iuvenem facti paenituisse patet.(Currently undefined; we'll fix this soon.)