NoDictionaries   Text notes for  
... longior infirmum ne lasset epistula corpus      clausaque consueto...

rata." longior infirmum ne lasset epistula corpus      clausaque consueto sit
reor, reri, ratus sumthink, regard; deem; suppose, believe, reckondenken, zu betrachten, halten; annehmen, glauben, rechnenpenser, considérer ; considérer ; supposer, croire, compter pensare, al riguardo; ritengono, immagino, credo, fare i contipensar, mirar; juzgar; suponer, creer, contar
ratus, rata, ratumestablished, authoritative; fixed, certaingegründet, authoritative; fest, bestimmteétablie, autoritaire; fixe, certainsstabilito, autorevole; fissi, determinatiestablecida y autorizada; fijas, determinadas
rata." longus, longa -um, longior -or -us, longissimus -a -umlong; tall; tedious, taking long time; boundless; far; of specific length/timelang, wobei groß, langweilig, lange Zeit; grenzenlos; weit; bestimmter Länge / Zeitlongtemps ; grand ; pénible, mettant le longtemps ; illimité ; loin ; de la longueur/du temps spécifiques lungo, alto, noioso, prendendo tempo; sconfinato, lontano; specifiche di lunghezza / tempode largo; alto; aburrido, tardando tiempo largo; ilimitado; lejos; de la longitud/del tiempo específicos
rata." longior infirmus, infirma -um, infirmior -or -us, infirmissimus -a -umfragile/frail/feeble; unwell/sick/infirmzerbrechlich / zart / schwach; unwohl / krank / schwachfragile/frêle/faible ; souffrant/malade/infirme fragile / fragili / debole; uno stato di malessere / malattia / malatifrágil/frágil/débil; mal/enfermo/enfermizo
rata." longior infirmis, infirmis, infirmeweak/fragile/frail/feeble; unwell/sick/infirmschwach / zerbrechliche / gebrechlichen / schwach; unwohl / krank / schwachfaible/fragile/frêle/faible ; souffrant/malade/infirme deboli / fragili / fragili / debole; uno stato di malessere / malattia / malatidébil/frágil/frágil/débil; mal/enfermo/enfermizo
rata." longior infirmum, infirmi Nweak partsschwachen Teileparties faiblesparti debolilas partes vulnerables
rata." longior infirmus, infirmi Mpatient, one who is sick/infirmPatienten, einer, der krank ist und behinderterpatient, celui qui est malade / infirmespaziente, colui che è malato / infermipaciente, que está enfermo / enferma
rata." longior infirmum nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea
rata." longior infirmum nenotnichtpasnonno
rata." longior infirmum neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
rata." longior infirmum ne lavo, lavare, lavi, lotuswash, bathe; soakwaschen, baden, einweichenle lavage, se baignent ; imbiber lavarsi, fare il bagno; ammollola colada, se baña; empapar
rata." longior infirmum ne lasso, lassare, lassavi, lassatustire, weary, exhaust, wear outReifen, müde, erschöpft, Verschleißfatiguer, las, échappement, porter dehors pneumatici, stanco, scarico, usuracansar, cansado, extractor, usarse
rata." longior infirmum ne lasset epistula, epistulae Fletter/dispatch/written communication; imperial rescript; epistle; prefaceSchreiben / Versand / schriftliche Mitteilung; Kaiserliches; Epistel; Vorwortlettre / envoi / la communication écrite; rescrit impérial; épître, préfacelettera / spedizione / comunicazione scritta; rescritto imperiale; epistola; prefazionecarta / envío / comunicación escrita; rescripto imperial; epístola; prefacio
rata." longior infirmum ne lasset epistula corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
rata." longior infirmum ne lasset epistula corpus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
rata." longior infirmum ne lasset epistula corpus  claudo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnmou, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicareblando, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera
rata." longior infirmum ne lasset epistula corpus  claudo, claudere, clausi, claususclose, shut, block up; conclude, finish; blockade, besiege; enclose; confinezu schließen, schließen, versperren; schließen, finish; Blockade, belagern; umschließen; beschränkense fermer, fermer, bloquer vers le haut ; conclure, finir ; le blocus, assiègent ; enfermer ; confins Chiudere, chiudere, tappare, concludere, finire, blocco, assediare, racchiudere, confinarecerrarse, cerrar, bloquear; concluir, acabar; el bloqueo, sitia; incluir; encierro
rata." longior infirmum ne lasset epistula corpus  claudeo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnboitent, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicarecojea, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera
rata." longior infirmum ne lasset epistula corpus  clausum, clausi Nenclosed spaceumbauter Raumespace closspazio chiusoespacio cerrado
rata." longior infirmum ne lasset epistula corpus  clausus, clausa, clausumclosed, inaccessible; impervious to feeling; shut/locked in, enclosedgeschlossen, unzugänglich, unempfindlich gegen Gefühl, shut / eingeschlossen, umschlossenfermé, inaccessible; imperméable aux sentiments, fermez / enfermé, closchiuso, inaccessibile, impermeabile ai sentimenti; chiuso / bloccato, chiusoinaccesibles cerrada,; impermeable al sentimiento; cierre / bloqueado, cerrado
rata." longior infirmum ne lasset epistula corpus  clausa, clausae FcellZellecellulecellacelda
rata." longior infirmum ne lasset epistula corpus      clausaque consuesco, consuescere, consuevi, consuetusaccustom oneself; become/be accustomed/used; inure, habituate; familiarizesich gewöhnen; / gewöhnt / verwendet werden; gewöhnen, gewöhnen; vertrauts'accoutumer ; become/be accoutumé/utilisé ; entrer en vigueur, habituer ; familiariser abituare se stessi; diventare / essere abituato / usato; abituare, abituarsi; familiarizzareacostumbrarse; become/be acostumbrado/usado; inure, habituate; familiarizar
rata." longior infirmum ne lasset epistula corpus      clausaque consueo, consuere, consuevi, consuetusaccustom; become accustomed; be accustomed, inure, habituate. familiarizegewöhnen; gewöhnt; gewöhnt werden, zu gewöhnen, zu gewöhnen. vertrautaccoutumer ; s'habituer ; être accoutumé, entrer en vigueur, habituer. familiariser abituare, ormai abituati; essere abituati, abituare, abituarsi. familiarizzareacostumbrarse; hacer acostumbrado; estar acostumbrado, inure, habituate. familiarizar
rata." longior infirmum ne lasset epistula corpus      clausaque consuetus, consueta -um, consuetior -or -us, consuetissimus -a -umaccustomed. used; customary, habitual, usual; ordinary, commonly employedgewöhnt. verwendet werden; üblich, gewohnheitsmäßig, sonst; gewöhnliche, üblichehabitués. utilisés; coutumier, habituel, ordinaire, ordinaire, couramment employéesabituati. utilizzati, consueto, abituale, solito, ordinario, comunemente impiegatiacostumbrados. utilizados, de costumbre, habitual, normal; ordinaria, comúnmente empleados
rata." longior infirmum ne lasset epistula corpus      clausaque consueto sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.