aquilam apposuit, quae cor eius exesset; quantum die ederat, tantum nocte |
aquilus, aquila, aquilumdark colored/hued, swarthydunkel gefärbten / hued, dunkelhäutigenobscurité colorée/hued, basané
di colore scuro / tinta scuraobscuridad coloreada/hued, moreno
|
aquila, aquilaeeagle; gable/pediment; kind of fishAdler, Giebel / Giebel; Art von Fischaigle ; pignon/fronton ; genre de poissons
aquila; timpano / timpano; tipo di pesceáguila; aguilón/frontón; clase de pescados
|
aquila, aquilaesilver eagle on pole, standard of a legion; legion; post of standard-bearerSilver Eagle auf der Pole, Standard eines Legion Legion Posten des Fahnenträgeraigle argenté sur le poteau, niveau d'une légion ; légion ; poteau de porte-drapeau
aquila d'argento sul palo legione, standard di una legione;; posto di portabandieraáguila de plata en el poste, estándar de una legión; legión; poste del abanderado
|
aquilam | appono, apponere, apposui, appositusplace near, set before/on table, serve up; put/apply/add to; appoint/assignOrt in der Nähe, bevor setzen / auf dem Tisch servieren, setzen / apply / hinzufügen, benennen, zuordnen /placer près, mettre la table de before/on, servir vers le haut ; mis/s'appliquer/ajouter à ; nommer/assigner
posto vicino, prima di impostare / su tavola, servire up; put / applica / Aggiungi ai nominare; / assegnarecolocar cerca, fijar la tabla de before/on, servir para arriba; puesto/aplicarse/agregar a; designar/asignar
|
aquilam apposuit, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
aquilam apposuit, | queandundetey |
aquilam apposuit, | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
aquilam apposuit, quae | cor, cordis Nheart; mind/soul/spirit; intellect/judgment; sweetheart; souls/personsHerz, Geist / Seele / Geist, Intellekt / Beurteilung; sweetheart; Seelen / Personencoeur ; esprit/âme/esprit ; intellect/jugement ; amoureux ; âmes/personnes
cuore, mente / anima / spirito, l'intelletto / sentenza; tesoro; anime / personecorazón; mente/alma/alcohol; intelecto/juicio; amor; almas/personas
|
aquilam apposuit, quae cor | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
aquilam apposuit, quae cor | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
aquilam apposuit, quae cor eius | exedo, exesse, -, -eat up, consume; hollowaufessen, verbrauchen; hohlmanger vers le haut, consommer ; cavité
mangiare, consumare; vuotocomer para arriba, consumir; hueco
|
aquilam apposuit, quae cor eius exesset; | quantus, quanta, quantumhow great; how much/many; of what size/amount/degree/number/worth/priceWie groß, wie viel / viele, was Größe / Höhe / Umfang / Anzahl / Wert / Preiscombien grande, combien / nombre; de quelle taille / quantité / degré / nombre / valeur / prixquanto grande, quanto / molti, di ciò che dimensione / quantità / laurea / numero / valore / prezzolo grande, cuánto / muchos, de lo que el tamaño / cantidad / grado / número / valor / precio |
aquilam apposuit, quae cor eius exesset; | quantumso much as; how much; how farso viel wie, wie viel, wie weittellement que, combien, dans quelle mesuretanto come, quanta, quanto lontanotanto como, cuánto, en qué medida |
aquilam apposuit, quae cor eius exesset; quantum | dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo |
aquilam apposuit, quae cor eius exesset; quantum | dius, dii MgodGottDieuDiodios |
aquilam apposuit, quae cor eius exesset; quantum | dius, dia, diumdivine; w/supernatural radiance; divinely inspired; blessed, saintgöttliche; w / übernatürliche Ausstrahlung; göttlich inspirierten; gesegnet, saintdivine; w / éclat surnaturel; divinement inspirés; béni, saintdivina; w / soprannaturale splendore, divinamente ispirata, beato, santodivina; w / resplandor sobrenatural, inspirada por Dios, bendito, santo |
aquilam apposuit, quae cor eius exesset; quantum die | edo, edere, edi, essuseat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger/consommer/dévorer ; éroder ; détruire ; dépenser l'argent en nourriture
mangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer/consumir/devorar; comer lejos; destruir; pasar el dinero en el alimento
|
aquilam apposuit, quae cor eius exesset; quantum die ederat, | tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so vield'une taille suffisante; si grand, si biendi tali dimensioni, così grande, così tantode tal tamaño, tan grande, tanto |
aquilam apposuit, quae cor eius exesset; quantum die ederat, | tantumso much, so far; hardly, onlyso viel, so weit, kaum, nurtant, jusqu'à présent, à peine, seulementcosì tanto, finora, quasi, solotanto, hasta la fecha; apenas, sólo |
aquilam apposuit, quae cor eius exesset; quantum die ederat, tantum | nox, noctis FnightNachtnuitnottenoche |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.