cum Argivi ab Hectore fugarentur, Achilles obiurgatus a Patroclo arma sua |
cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
cum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
cum Argivi | abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
cum Argivi ab | Hector, Hectoris MHectorHectorHectorEttoreHéctor |
cum Argivi ab Hectore | fugo, fugare, fugavi, fugatusput to flight, rout; chase away; drive into exilein die Flucht, Flucht gestellt; verjagen, fahren ins Exilmis au vol, déroute ; chasser loin ; conduire dans l'exil
messo in fuga, rotta, lontano caccia; unità in esiliopuesto al vuelo, derrota; perseguir lejos; conducir en exilio
|
cum Argivi ab Hectore fugarentur, | Achilles, Achillis MAchilles, Greek heroAchilles, griechischen HeldenAchilles, héros grec
Achille, eroe grecoAchilles, héroe griego
|
cum Argivi ab Hectore fugarentur, Achilles | objurgo, objurgare, objurgavi, objurgatusscold, chide, reproachschelten, tadeln, vorwerfengronder, réprimander, reprocher
sgridare, rimproverare, rimproveroreganar, regañar, reprobarse
|
cum Argivi ab Hectore fugarentur, Achilles obiurgatus | aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
cum Argivi ab Hectore fugarentur, Achilles obiurgatus | a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a.
anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
|
cum Argivi ab Hectore fugarentur, Achilles obiurgatus | aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a.
ante, abb. a.apuesta, abb. a.
|
cum Argivi ab Hectore fugarentur, Achilles obiurgatus | A., abb.AulusAulusAulus
AuloAulus
|
cum Argivi ab Hectore fugarentur, Achilles obiurgatus | aAh!Ah!Ah !
Ah!¡Ah!
|
cum Argivi ab Hectore fugarentur, Achilles obiurgatus a(Currently undefined; we'll fix this soon.)
cum Argivi ab Hectore fugarentur, Achilles obiurgatus a Patroclo | armum, armi Narms, weapons, armor, shield; close fighting weapons; equipment; forceWaffen, Waffen, Rüstungen, Schilde; Nahkampf Waffen, Ausrüstung; Kraftbras, armes, armure, bouclier ; armes étroites de combat ; équipement ; force
armi, armi, armature, scudo, combattimento ravvicinato armi; attrezzature; vigorebrazos, armas, armadura, protector; armas cercanas de la lucha; equipo; fuerza
|
cum Argivi ab Hectore fugarentur, Achilles obiurgatus a Patroclo | armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation
equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo
|
cum Argivi ab Hectore fugarentur, Achilles obiurgatus a Patroclo arma | suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur
la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo
|
cum Argivi ab Hectore fugarentur, Achilles obiurgatus a Patroclo arma | suum, sui Nhis propertysein Eigentumsa propriété
la sua proprietàsu característica
|