Simulac Cornēlia ē somnō surrēxerit, statim ībimus.
(Puerī sunt īrātī |
simulacas soon as, the moment thatso schnell wie in dem Augenblick, daßdès que, du moment quequanto prima, il momento chetan pronto como, el momento en que |
Simulac | cornelia, corneliaeCorneliaCorneliaCorneliaCorneliaCornelia |
Simulac Cornēlia | eout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derhors de, de ; en raison de ; selon ; en raison de, en raison de
da, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito difuera de, de; por causa de; según; debido a, como resultado de
|
Simulac Cornēlia ē | somnus, somni Msleepschlafensommeilsonnosueño |
Simulac Cornēlia ē somnō | surgo, surgere, surrexi, surrectusrise, lift; growsteigen, Lift, wachsenélévation, ascenseur ; se développer
aumento, ascensore; cresceresubida, elevación; crecer
|
Simulac Cornēlia ē somnō surrēxerit, | statimat once, immediatelyauf einmal, sofortà la fois, tout de suitesubito, immediatamentea la vez, de inmediato |
Simulac Cornēlia ē somnō surrēxerit, statim | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
Simulac Cornēlia ē somnō surrēxerit, statim ībimus.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Simulac Cornēlia ē somnō surrēxerit, statim ībimus.
| puer, pueri Mboy, lad, young man; servant; childJunge, Junge, junger Mann, Knecht, Kindgarçon, mon garçon, jeune homme, serviteur des enfantsragazzo, ragazzo, giovane uomo, servo; bambinoniño, muchacho, joven, criado, el niño |
Simulac Cornēlia ē somnō surrēxerit, statim ībimus.
(Puerī | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
Simulac Cornēlia ē somnō surrēxerit, statim ībimus.
(Puerī sunt | irascor, irasci, iratus sumget/be/become angry; fly into a rage; be angry at; feel resentmentget / be / wütend werden; auffahren, werden wütend auf, fühlen sich Grollget / être / se mettre en colère; en colère, être en colère contre; ressentimentavere / essere / diventare arrabbiato, in escandescenze, essere in collera con; sentire risentimentotener / ser / enojarse; montar en cólera; estar enojado; sentir resentimiento |
Simulac Cornēlia ē somnō surrēxerit, statim ībimus.
(Puerī sunt | iratus, irata -um, iratior -or -us, iratissimus -a -umangry; enraged; furious; violent; raging; angeredböse, zornig, wütend, gewalttätig, wütend, verärgertfâché ; exaspéré ; furieux ; violent ; faire rage ; irrité
arrabbiato, arrabbiato, furioso, violento, furioso, arrabbiatoenojado; enfurecido; furioso; violento; el rabiar; encolerizado
|