NoDictionaries   Text notes for  
... Cornēlius ipse Aurēliae et līberīs clāmabat, “Agite, omnēs!...

dabat. Cornēlius ipse Aurēliae et līberīs clāmabat, “Agite, omnēs!
do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
dabat.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
dabat.  cornelius, corneliusCorneliusCorneliusCorneliusCorneliusCornelius
dabat. Cornēlius ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí
dabat. Cornēlius ipse(Currently undefined; we'll fix this soon.)
dabat. Cornēlius ipse Aurēliae etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
dabat. Cornēlius ipse Aurēliae et liber, libera -um, liberior -or -us, liberrimus -a -umfree; unimpeded; void of; independent, outspoken/frank; free from tributefrei, ungehindert; Leere; unabhängige, ausgesprochen / frank, frei von Abgabenlibérer ; sans difficulté ; vide de ; indépendant, franc/contreseing ; libérer de l'hommage libero, senza ostacoli, vuoto di; indipendente, schietto / Frank, privo di tributoliberar; sin obstáculo; vacío de; independiente, abierto/carta franca; liberar de tributo
dabat. Cornēlius ipse Aurēliae et libo, libare, libavi, libatusnibble, sip; pour in offering/a libation; impair; graze, touch, skimknabbern, trinken; pour im Angebot / eine Spende; beeinträchtigen; streifen, berühren, blätterngrignotement, sip ; verser dedans la libation d'offering/a ; altérer ; frôler, toucher, écrémer nibble, SIP, versate in offerta / una libagione; mettere in pericolo; pascolare, toccare, sfogliaremordisco, sorbo; verter la libación de offering/a; deteriorar; pastar, tocar, desnatar
dabat. Cornēlius ipse Aurēliae et liber, liberi Mchildren; childKinder, Kinderenfants; enfantbambini; bambinolos niños, el niño
dabat. Cornēlius ipse Aurēliae et līberīs clamo, clamare, clamavi, clamatusproclaim, declare; cry/shout out; shout/call name of; accompany with shoutsverkünden, erklären; cry / shout out; schreiben / Call-Namen; begleiten mit Geschreiproclamer, déclarer ; le cri/crient dehors ; nom de cri/appel de ; accompagner avec des cris proclamare, dichiarare, gridare / gridare; messaggio / invito a nome di; accompagnare con messaggi in bachecaproclamar, declarar; el grito/grita hacia fuera; nombre del grito/de la llamada de; acompañar con gritos
dabat. Cornēlius ipse Aurēliae et līberīs clāmabat, ago, agere, egi, actusdrive/urge/conduct/act; spend; thank; deliver Antrieb / Drang / Durchführung / act; verbringen, danken zu liefern;conduire/recommander/conduite/acte ; dépenser ; remercier ; livrer unità / sollecitare / comportamento / azione; spendere, grazie; consegnareconducir/impulso/conducta/acto; pasar; agradecer; entregar
dabat. Cornēlius ipse Aurēliae et līberīs clāmabat, agitecome!, go to!, well!, all right!kommen!, go!, gut!, all right!venir!, aller! bien!, tout droit!venire!, andare a!, bene!, va bene!venir!, ¿eh?, bueno!, está bien!
dabat. Cornēlius ipse Aurēliae et līberīs clāmabat, “Agite, omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
dabat. Cornēlius ipse Aurēliae et līberīs clāmabat, “Agite, omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
dabat. Cornēlius ipse Aurēliae et līberīs clāmabat, “Agite, omnēs!(Currently undefined; we'll fix this soon.)


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.