NoDictionaries   Text notes for  
... rogāvit Cornēlius. “Estne hic caupō homō scelestus? ...

dīcis” rogāvit Cornēlius. “Estne hic caupō homō scelestus?
dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
dica, dicae Flawsuit; legal action; judicial processKlage, der Rechtsweg; Gerichtsverfahrenprocès, actions en justice; processus judiciairecausa, azione legale, processo giudiziariodemanda, acción legal, proceso judicial
dicis, dicis FformFormformeformaforma
dīcis” rogo, rogare, rogavi, rogatusask, ask for; invite; introducefragen, fragen Sie nach, laden einzuführen;demander, demander ; inviter ; présenter chiedere, chiedere, invitare, introdurrepedir, pedir; invitar; introducir
dīcis” rogāvit cornelius, corneliusCorneliusCorneliusCorneliusCorneliusCornelius
dīcis” rogāvit Cornēlius.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
dīcis” rogāvit Cornēlius.  sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
dīcis” rogāvit Cornēlius.  edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
dīcis” rogāvit Cornēlius. “Estne hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
dīcis” rogāvit Cornēlius. “Estne hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias
dīcis” rogāvit Cornēlius. “Estne hic caupo, cauponis Mshopkeeper, salesman, huckster; innkeeper, keeper of a tavernLadenbesitzer, Verkäufer, Krämer, Wirt, Hüter der Tavernecommerçant, vendeur, colporteur; aubergiste, tenancier d'un cabaretbottegaio, venditore, droghiere, oste, custode di una tavernacomerciante, vendedor, vendedor ambulante, mesonero, encargado de una taberna
dīcis” rogāvit Cornēlius. “Estne hic caupō homo, hominis Mman, human being, person, fellowMann, Mensch, Person, Menschl'homme, l'être humain, personne, garçonl'uomo, essere umano, persona, amicohombre, ser humano, persona, amigo
dīcis” rogāvit Cornēlius. “Estne hic caupō homō scelestus, scelesta, scelestuminfamous, wicked; accursedberüchtigte, böse; verfluchteninfâme, mauvais ; maudit infame, malvagio; maledettoinfame, travieso; maldito
dīcis” rogāvit Cornēlius. “Estne hic caupō homō scelestus?(Currently undefined; we'll fix this soon.)
dīcis” rogāvit Cornēlius. “Estne hic caupō homō scelestus?  dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.