“Tūne cisium spectābās, Marce, ubi appropinquābat?”
|
“Tūne | cisium, cisi(i) Nlight two-wheeled carriage; light wheeled vehicle; cabrioletLicht zweirädrigen Wagen, leichte Radfahrzeug; Cabrioletla lumière à deux roues de transport; véhicule léger à roues; cabrioletleggero a due ruote il trasporto; luce veicolo a motore; cabrioletligeros de dos ruedas de carro, con ruedas de vehículos livianos; cabriolet |
“Tūne cisium | specto, spectare, spectavi, spectatusobserve, watch, look at, see; test; considerzu beobachten, zu sehen, schauen, sehen, testen zu prüfen;observer, observer, regarder, voir ; essai ; considérer
osservare, guardare, guardare, vedere, prova; considerareobservar, mirar, mirar, ver; prueba; considerar
|
“Tūne cisium spectābās, | Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus |
“Tūne cisium spectābās, | marceo, marcere, -, -be enfeebled, weak or faintwerden geschwächt, schwach oder ohnmächtigêtre affaibli, faible ou faible
essere indebolita, debole o deboleser enfeebled, débil o débil
|
“Tūne cisium spectābās, | marco, marcere, marcui, marcitusbe withered/flabby, droop/shrivel; flag/faint; be weak/enfeebled/idle/apatheticwerden welken / schlaff hängen / schrumpfen; Flagge / schwach, schwach / geschwächt / idle / apathischse défraîchir/mou, tombent/se ratatinent ; le drapeau/s'évanouissent ; être faible/affaibli/ralenti/apathique
essere appassito / flaccido, languore / avvizzire; bandiera / tenue; essere debole / indebolita / idle / apaticamarchitarse/flácido, se inclinan/marchitan; la bandera/se desmaya; ser débil/enfeebled/marcha lenta/apático
|
“Tūne cisium spectābās, Marce, | ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual |
“Tūne cisium spectābās, Marce, | ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que |
“Tūne cisium spectābās, Marce, ubi | appropinquo, appropinquare, appropinquavi, appropinquatusapproach; come near to, draw near/nigh; be closeAnsatz; nahe kommen, nähern / nac; in der Näheapproche ; venez près à, dessinez près/proche ; être étroit
approccio; avvicinarsi a disegnare, vicino / vicina; essere vicinoacercamiento; venir cerca a, dibujar cerca/cerca; estar cercano
|
“Tūne cisium spectābās, Marce, ubi appropinquābat?”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“Tūne cisium spectābās, Marce, ubi appropinquābat?”
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“Tūne cisium spectābās, Marce, ubi appropinquābat?”
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“Tūne cisium spectābās, Marce, ubi appropinquābat?”
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“Tūne cisium spectābās, Marce, ubi appropinquābat?”
(Currently undefined; we'll fix this soon.)