NoDictionaries Text notes for
... Cornēlius, magnā īrā commōtus, virgam arripit et raedārium miserum...
Hi there. Login or signup free.
Sed Cornēlius, magnā īrā commōtus, virgam arripit et raedārium miserum verberat. |
sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
Sed | cornelius, corneliusCorneliusCorneliusCorneliusCorneliusCornelius |
Sed Cornēlius, | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso |
Sed Cornēlius, magnā | ira, irae Fanger; ire, wrath; resentment; indignation; rage/fury/violence; bad bloodZorn, Zorn, Wut, Ärger, Zorn, Wut / Zorn / Gewalt; böses Blutla colère; ire, la colère, le ressentiment, l'indignation, de colère / fureur ou de violence; mauvais sangrabbia, ira, ira, rancore, indignazione, rabbia / furia / violenza; sangue cattivoira, la ira, la ira, resentimiento, indignación, rabia / furia y violencia; mala sangre |
Sed Cornēlius, magnā | iro, irare, iravi, iratusget/be/become angry; fly into a rage; be angry at; feel resentmentget / be / wütend werden; auffahren, werden wütend auf, fühlen sich Grollget / être / se mettre en colère; en colère, être en colère contre; ressentimentavere / essere / diventare arrabbiato, in escandescenze, essere in collera con; sentire risentimentotener / ser / enojarse; montar en cólera; estar enojado; sentir resentimiento |
Sed Cornēlius, magnā īrā | commoveo, commovere, commovi, commotusshake/stir up, agitate; displace, disturb, trouble/worry, upset; jolt; exciteschütteln / aufrühren, bewegen, verschieben, zu stören, Probleme / Sorgen machen, aufregen; Ruck zu erregen;secouer/remuer, agiter ; déplacer, déranger, préoccuper/souci, renversement ; secousse ; exciter scuotere / agitare in su, agitare, spostare, disturbare, guai / ti preoccupare, sconvolgere, scuotere, eccitaresacudir/suscitar, agitar; desplazar, disturbar, preocupar/preocupación, trastorno; sacudida; excitar |
Sed Cornēlius, magnā īrā | commotus, commotus Mmovement; moving, agitationBewegung, Bewegung, Bewegungmouvement ; déplacement, agitation movimento, agitazione in movimento,movimiento; mudanza, agitación |
Sed Cornēlius, magnā īrā | commotus, commota -um, commotior -or -us, commotissimus -a -umexcited, nervous; frenzied/deranged; angry/annoyed; temperamental; tempestuousaufgeregt und nervös, rasende / gestört; wütend / verärgert; temperamentvoll; stürmischeexcited, nerveux ; frénétique/l'a dérangé ; fâché/contrarié ; capricieux ; tempétueux eccitato, nervoso, frenetico / squilibrato; arrabbiato / infastidito; temperamento; tempestosoemocionado, nervioso; fren3etico/desarregló; enojado/molestado; temperamental; tempestuoso |
Sed Cornēlius, magnā īrā commōtus, | virga, virgae Ftwig, sprout, stalk; switch, rod; staff, wand; stripe/streak; scepterZweig, Sprössling, Stengel, Schalter-, Stab-, Personal, wand; Streifen / Streifen; Zepterbrindille, pousse, tige; commutateur, la tige, le personnel, la baguette; bande / strie; sceptreramo, germoglio, pedinare, switch, barre; personale, bacchetta; striscia / striscia; scettrorama, brote, tallo, interruptor, barra, y el personal, el tubo; Raya / racha; cetro |
Sed Cornēlius, magnā īrā commōtus, virgam | arripio, arripere, arripui, arreptustake hold of; seize, snatch; arrest; assail; pick up, absorbfassen, ergreifen, schnappen, verhaften; anzugreifen; abholen, absorbierenprendre la prise de ; saisir, saisir ; arrestation ; envahir ; reprendre, absorber afferrare, prendere, afferrare, arrestare, assalire, pick up, assorbonotomar el asimiento de; agarrar, arrebatar; detención; invadir; coger, absorber |
Sed Cornēlius, magnā īrā commōtus, virgam arripit | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Sed Cornēlius, magnā īrā commōtus, virgam arripit et | raedarius, raedari(i) McoachmanKutschercochercocchierecochero |
Sed Cornēlius, magnā īrā commōtus, virgam arripit et raedārium | miser, misera -um, miserior -or -us, miserrimus -a -umpoor, miserable, wretched, unfortunate, unhappy, distressingarm, elend, elend, unglücklich, unglücklich, quälendpauvre, malheureux, misérable, malheureux, malheureux, affligeant povero, miserabile, misero, infelice, triste, angosciantepobre, desgraciado, desgraciado, desafortunado, infeliz, apenando |
Sed Cornēlius, magnā īrā commōtus, virgam arripit et raedārium | miser, miseri Mwretched peoplearmen Menschenpersonnes misérables disgraziatigente desgraciada |
Sed Cornēlius, magnā īrā commōtus, virgam arripit et raedārium miserum | verbero, verberare, verberavi, verberatusbeat, strike, lashschlagen, Streik Peitschebattement, grève, mèche battere, colpire, sferzagolpe, huelga, latigazo |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.