Hi there. Login or signup free.
servī mussant, “Dāvus dominus esse vult. Ecce! Baculum habet. |
servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo |
Servius, Servi MServiusServiusServius ServioServius |
sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear |
servio, servire, servivi, servitusserve; be a slave to; with DATdienen, ein Sklave zu werden, mit DATservice ; être un esclave à ; avec DAT servire, essere schiavo di, con DATservicio; ser un esclavo a; con DAT |
servī | musso, mussare, mussavi, mussatusmutter/whisper; hum; keep quiet; hem/haw; hesitateMutter / flüstern, summen, ruhig; hem / haw zögern;murmurer/chuchotement ; fredonnement ; tranquillité de subsistance ; bord/haw ; hésiter Mutter / bisbiglio, ronzio, zitto; orlo / haw; esitaremurmurar/susurro; ronquido; tranquilidad de la subsistencia; dobladillo/haw; vacilar |
servī mussant,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
servī mussant, “Dāvus | dominus, domini Mowner, lord, master; the Lord; title for ecclesiastics/gentlemenEigentümer, Herr, Herr, der Herr; Titel für Geistliche / Herrenpropriétaire, seigneur, maître ; le seigneur ; titre pour des ecclésiastiques/messieurs proprietario, signore, padrone, il Signore, titolo per ecclesiastici / colleghidueño, señor, amo; el señor; título para los eclesiásticos/los caballeros |
servī mussant, “Dāvus dominus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
servī mussant, “Dāvus dominus | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
servī mussant, “Dāvus dominus esse | volo, velle, volui, -wish, want, prefer; be willing, willwünschen, wollen, bevorzugen; bereit sein, wirdle souhait, veulent, préfèrent ; être disposé, desiderano, vogliono, preferiscono, essere disposti, siel deseo, quiere, prefiere; estar dispuesto, |
servī mussant, “Dāvus dominus esse vult. | eccebehold! see! look! there! here!siehe da! sehen! Aussehen! dort! hier!voilà! voir! coup d'oeil! là! ici!ecco! vedere! guarda! lì! qui!he aquí! ver! ¡mira! allí! aquí! |
servī mussant, “Dāvus dominus esse vult. Ecce!(Currently undefined; we'll fix this soon.)
servī mussant, “Dāvus dominus esse vult. Ecce! | baculum, baculi Nstick, walking stick, staff; lictor's rod/staff; scepter; crozierStock, Spazierstock, Personal, Liktor der Stab / Personal, Zepter, Bischofsstabbâton, bâton de marche, le personnel, tige de licteur / personnel; sceptre; Crozierbastone, bastone da passeggio, il personale; asta littorio / personale; scettro; Crozierpalo, el bastón, el personal; vara de lictor / personal; cetro; báculo |
servī mussant, “Dāvus dominus esse vult. Ecce! Baculum | habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso |
servī mussant, “Dāvus dominus esse vult. Ecce! Baculum habet.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.