NoDictionaries   Text notes for  
... scelestī! Dormītisne? Hodiē, nōn crās, discēdimus.” ...

servī scelestī! Dormītisne? Hodiē, nōn crās, discēdimus.”
servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo
Servius, Servi MServiusServiusServius ServioServius
sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear
servio, servire, servivi, servitusserve; be a slave to; with DATdienen, ein Sklave zu werden, mit DATservice ; être un esclave à ; avec DAT servire, essere schiavo di, con DATservicio; ser un esclavo a; con DAT
servī scelestus, scelesta, scelestuminfamous, wicked; accursedberüchtigte, böse; verfluchteninfâme, mauvais ; maudit infame, malvagio; maledettoinfame, travieso; maldito
servī scelestī!(Currently undefined; we'll fix this soon.)
servī scelestī!  dormio, dormire, dormivi, dormitussleep, rest; be/fall asleep; behave as if asleep; be idle, do nothingSchlaf, Ruhe, sein / einschlafen, so verhalten, als ob sie schliefen; müßig sein, nichts tunsommeil, repos ; be/fall endormi ; se comporter comme si endormi ; être ralenti, ne faire rien sonno, di riposo; essere / addormentarsi, si comportano come se dormisse, essere minimo, non fare nullasueño, resto; be/fall dormido; comportarse como si esté dormido; ser marcha lenta, no hacer nada
servī scelestī!  dormeo, dormire, dormivi(ii), dormitussleep, rest; go to sleep, be/fall asleep; be idle, do nothingSchlaf, Ruhe, schlafen gehen, werden / einschlafen, müßig sein, nichts tunsommeil, repos ; vont dormir, be/fall endormis ; être ralenti, ne faire rien sonno, di riposo, vado a dormire, essere / addormentarsi; essere minimo, non fare nullasueño, resto; van a dormir, be/fall dormidos; ser marcha lenta, no hacer nada
servī scelestī! Dormītisne?(Currently undefined; we'll fix this soon.)
servī scelestī! Dormītisne?  hodietoday, nowadays; at the present timeheute, heute, in der heutigen Zeitaujourd'hui, de nos jours; à l'heure actuelleoggi, oggi, al momento attualehoy, hoy en día; en la actualidad
servī scelestī! Dormītisne? Hodiē, nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
servī scelestī! Dormītisne? Hodiē, Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
servī scelestī! Dormītisne? Hodiē, nōn crastomorrow; after today, on the morrow; hereafter, in the futuremorgen, nach dem heutigen Tag, am Morgen, im Folgenden, in die Zukunftdemain, à compter d'aujourd'hui, le lendemain, ci-après, à l'avenirdomani, dopo oggi, l'indomani, di seguito, in futuromañana, a partir de hoy, al día siguiente; en lo sucesivo, en el futuro
servī scelestī! Dormītisne? Hodiē, nōn crās, discedo, discedere, discessi, discessusgo/march off, depart, withdraw; scatter, dissipate; abandon; lay downgo / Abmarsch, abzuweichen, zurückzuziehen; streuen, zerstreuen, aufzugeben; festlegengo/march au loin, partent, se retirent ; l'éparpillement, absorbent ; abandon ; fixer go / marcia off, partono, revocarla; disperdere, dissipare, abbandono; stabilisconogo/march apagado, salen, se retiran; la dispersión, se disipa; abandono; colocar
servī scelestī! Dormītisne? Hodiē, nōn crās, discēdimus.”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
servī scelestī! Dormītisne? Hodiē, nōn crās, discēdimus.” (Currently undefined; we'll fix this soon.)


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.