NoDictionaries   Text notes for  
... exclāmat Aurēlia, “Ubi est Cornēlia?” ...

Subitō exclāmat Aurēlia, “Ubi est Cornēlia?”
subeo, subire, subivi(ii), subitusgo/move/pass/sink/extend underneath/into; climb/come/go up, ascend; steal in ongo / move / pass / Waschbecken / erweitern unterhalb von / in; klettern / kommen / steigen, aufsteigen, stehlen, aufsous de go/move/pass/sink/extend/dans ; la montée/come/go vers le haut, montent ; voler dedans dessus go / spostare / pass / lavabo / estendono sotto / in; salita / vieni / salire, salire, rubare in supor debajo/en de go/move/pass/sink/extend; la subida/come/go para arriba, asciende; robar adentro encendido
subitus, subita, subitumsudden; rash, unexpectedplötzliche, Ausschlag, unerwartetesoudaine, éruption cutanée, inattenduimprovviso, rash, inaspettatorepentina, sarpullido, inesperado
subitosuddenly, unexpectedly; at once, at short notice, quickly; in no time at allplötzlich, unerwartet, auf einmal, kurzfristig, schnell, in kürzester Zeittout à coup, inopinément, à la fois, à court terme, rapidement, en un rien de tempsall'improvviso, inaspettatamente, in una sola volta, con breve preavviso, in fretta, in pochissimo tempode pronto, inesperadamente, a la vez, en un plazo breve, rápida, y en ningún momento a todos
Subitō exclamo, exclamare, exclamavi, exclamatusexclaim, shout; cry out, call outrufen, schreien, schreien, rufenhurler, crier ; pleurer dehors, exiger esclamare, gridare; fuori piangere, gridareclamar contra, gritar; gritar, decir en voz alta
Subitō exclāmat(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Subitō exclāmat Aurēlia, ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual
Subitō exclāmat Aurēlia, ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que
Subitō exclāmat Aurēlia, “Ubi sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Subitō exclāmat Aurēlia, “Ubi edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
Subitō exclāmat Aurēlia, “Ubi est cornelia, corneliaeCorneliaCorneliaCorneliaCorneliaCornelia
Subitō exclāmat Aurēlia, “Ubi est Cornēlia?”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Subitō exclāmat Aurēlia, “Ubi est Cornēlia?” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Subitō exclāmat Aurēlia, “Ubi est Cornēlia?” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Subitō exclāmat Aurēlia, “Ubi est Cornēlia?” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Subitō exclāmat Aurēlia, “Ubi est Cornēlia?”  is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
Subitō exclāmat Aurēlia, “Ubi est Cornēlia?”  eotherefore, for that reason, consequently; by that degree; so much the more/lessdaher aus diesem Grund damit, durch den Grad, um so mehr / wenigerdonc, pour cette raison que, par conséquent, par cette mesure; d'autant plus / moinspertanto, per tale ragione, di conseguenza, da tale titolo di studio; tanto più / menopor lo tanto, por esa razón, en consecuencia, por ese grado; tanto más / menos
Subitō exclāmat Aurēlia, “Ubi est Cornēlia?”  idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
Subitō exclāmat Aurēlia, “Ubi est Cornēlia?”  eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
Subitō exclāmat Aurēlia, “Ubi est Cornēlia?”  eo, eare, evi, etusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; be in the middlegehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, werden in der Mittealler, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; être au milieu andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro, essere al centroir, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; estar en el centro


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.