“Quid tū hīc?”
Cornēlia, “Tacē, |
quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einigequelqu'un, n'importe qui, les unsqualcuno, chiunque, alcunialguien, cualquiera, y algunos |
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quidwhywarumpourquoiperchépor qué |
“Quid | tuyouduvousvoiusted |
“Quid tū | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
“Quid tū | hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias |
“Quid tū hīc?”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“Quid tū hīc?”
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“Quid tū hīc?”
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“Quid tū hīc?”
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“Quid tū hīc?”
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“Quid tū hīc?”
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“Quid tū hīc?”
| cornelia, corneliaeCorneliaCorneliaCorneliaCorneliaCornelia |
“Quid tū hīc?”
Cornēlia, | taceo, tacere, tacui, tacitusbe silent; pass over in silence; leave unmentioned, be silent about somethingzu schweigen, mit Stillschweigen übergehen; unerwähnt lassen, werden über etwas schweigenêtre silencieux ; passer plus de dans le silence ; laisser unmentioned, être silencieux au sujet de quelque chose
stare in silenzio; passare sotto silenzio, lascia taciuta, tacere su qualcosaser silencioso; pasar encima en silencio; irse unmentioned, ser silencioso sobre algo
|