NoDictionaries   Text notes for  
... Iterum clāmat, “Age, Marce! Nōs iam strēnuē labōrāmus....

Iterum clāmat, “Age, Marce! Nōs iam strēnuē labōrāmus.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 iterumagain; a second time; for the second timewieder ein zweites Mal, zum zweiten Malà nouveau, une seconde fois; pour la deuxième foisdi nuovo, una seconda volta, per la seconda voltade nuevo, por segunda vez, por segunda vez
Iterum clamo, clamare, clamavi, clamatusproclaim, declare; cry/shout out; shout/call name of; accompany with shoutsverkünden, erklären; cry / shout out; schreiben / Call-Namen; begleiten mit Geschreiproclamer, déclarer ; le cri/crient dehors ; nom de cri/appel de ; accompagner avec des cris proclamare, dichiarare, gridare / gridare; messaggio / invito a nome di; accompagnare con messaggi in bachecaproclamar, declarar; el grito/grita hacia fuera; nombre del grito/de la llamada de; acompañar con gritos
Iterum clāmat, ago, agere, egi, actusdrive/urge/conduct/act; spend; thank; deliver Antrieb / Drang / Durchführung / act; verbringen, danken zu liefern;conduire/recommander/conduite/acte ; dépenser ; remercier ; livrer unità / sollecitare / comportamento / azione; spendere, grazie; consegnareconducir/impulso/conducta/acto; pasar; agradecer; entregar
Iterum clāmat, agecome!, go to!, well!, all right!; let comekommen!, to go!, gut!, lassen Sie all right!, kommvenir!, aller! bien!, tout droit!; laisser venirvenire!, andare a!, bene!, va bene!, lascia venirevenir!, ¿eh?, bueno!, está bien!, vamos vienen
Iterum clāmat, “Age, Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus
Iterum clāmat, “Age, marceo, marcere, -, -be enfeebled, weak or faintwerden geschwächt, schwach oder ohnmächtigêtre affaibli, faible ou faible essere indebolita, debole o deboleser enfeebled, débil o débil
Iterum clāmat, “Age, marco, marcere, marcui, marcitusbe withered/flabby, droop/shrivel; flag/faint; be weak/enfeebled/idle/apatheticwerden welken / schlaff hängen / schrumpfen; Flagge / schwach, schwach / geschwächt / idle / apathischse défraîchir/mou, tombent/se ratatinent ; le drapeau/s'évanouissent ; être faible/affaibli/ralenti/apathique essere appassito / flaccido, languore / avvizzire; bandiera / tenue; essere debole / indebolita / idle / apaticamarchitarse/flácido, se inclinan/marchitan; la bandera/se desmaya; ser débil/enfeebled/marcha lenta/apático
Iterum clāmat, “Age, Marce!(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Iterum clāmat, “Age, Marce!  noswewirnous noinosotros
Iterum clāmat, “Age, Marce! Nōs jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además
Iterum clāmat, “Age, Marce! Nōs eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
Iterum clāmat, “Age, Marce! Nōs iam strenuus, strenua, strenuumactive, vigorous, strenuousaktiv, energisch, anstrengendeactif, vigoureux, énergiquesattiva, vigorosa, strenuoactivo, vigoroso, intenso
Iterum clāmat, “Age, Marce! Nōs iam strēnuē laboro, laborare, laboravi, laboratuswork, labor; produce, take pains; be troubled/sick/oppressed, be in distressArbeit, Arbeit, zu produzieren, sind bemüht, erschrecke / krank / unterdrückt, werden in Seenottravail, travail ; produit, douleurs de prise ; être préoccupé/malade/est opprimé, soit dans la détresse lavoro, lavoro, produzione, prendere i dolori; sia turbato / malato / oppresso, essere in pericolotrabajo, trabajo; producto, dolores de la toma; preocuparse/enfermo/se oprime, esté en señal de socorro
Iterum clāmat, “Age, Marce! Nōs iam strēnuē labōrāmus.(Currently undefined; we'll fix this soon.)


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.