NoDictionaries   Text notes for  
... huius īnsulae est māter cum duōbus līberīs. ...

tabulātō huius īnsulae est māter cum duōbus līberīs. miserī
tabulatus, tabulata, tabulatumfloored, boardedgeschossiges, bestiegparqueté, embarqué pavimentate, imbarcatisolado, subido
tabulatum, tabulati Nfloor, story; layer, row; tier formed by the horizontal branches of a treeStock, Geschichte; Schicht, row; Tier durch die horizontale Äste eines Baumes gebildetplancher, histoire ; couche, rangée ; la rangée a formé par les branches horizontales d'un arbre piano, storia, strato, schiera, la fase è formato dai rami di un albero orizzontalepiso, historia; capa, fila; la grada formó por las ramas horizontales de un árbol
tabulātō hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
tabulātō huius insula, insulae Fisland; apartment houseInsel, Appartementhausîle ; maison de rapport isola; Palazzinaisla; casa de apartamento
tabulātō huius īnsulae sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
tabulātō huius īnsulae edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
tabulātō huius īnsulae est mater, matris Fmother, foster mother; lady, matron; origin, source, motherland, mother cityMutter, Pflegemutter, Frau, Matrone, Ursprung, Herkunft, Heimat, Mutter Stadtmère, mère adoptive ; dame, matrone ; origine, source, mère patrie, ville de mère Madre, madre affidataria, signora, matrona, origine, fonte, madre patria, la città madremadre, madre adoptiva; señora, matrona; origen, fuente, patria, ciudad de la madre
tabulātō huius īnsulae est māter cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
tabulātō huius īnsulae est māter cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
tabulātō huius īnsulae est māter cum duo, duae, duo22222
tabulātō huius īnsulae est māter cum duōbus liber, libera -um, liberior -or -us, liberrimus -a -umfree; unimpeded; void of; independent, outspoken/frank; free from tributefrei, ungehindert; Leere; unabhängige, ausgesprochen / frank, frei von Abgabenlibérer ; sans difficulté ; vide de ; indépendant, franc/contreseing ; libérer de l'hommage libero, senza ostacoli, vuoto di; indipendente, schietto / Frank, privo di tributoliberar; sin obstáculo; vacío de; independiente, abierto/carta franca; liberar de tributo
tabulātō huius īnsulae est māter cum duōbus libo, libare, libavi, libatusnibble, sip; pour in offering/a libation; impair; graze, touch, skimknabbern, trinken; pour im Angebot / eine Spende; beeinträchtigen; streifen, berühren, blätterngrignotement, sip ; verser dedans la libation d'offering/a ; altérer ; frôler, toucher, écrémer nibble, SIP, versate in offerta / una libagione; mettere in pericolo; pascolare, toccare, sfogliaremordisco, sorbo; verter la libación de offering/a; deteriorar; pastar, tocar, desnatar
tabulātō huius īnsulae est māter cum duōbus liber, liberi Mchildren; childKinder, Kinderenfants; enfantbambini; bambinolos niños, el niño
tabulātō huius īnsulae est māter cum duōbus līberīs.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
tabulātō huius īnsulae est māter cum duōbus līberīs.  hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
tabulātō huius īnsulae est māter cum duōbus līberīs.  idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
tabulātō huius īnsulae est māter cum duōbus līberīs.  eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
tabulātō huius īnsulae est māter cum duōbus līberīs. Hī miser, misera -um, miserior -or -us, miserrimus -a -umpoor, miserable, wretched, unfortunate, unhappy, distressingarm, elend, elend, unglücklich, unglücklich, quälendpauvre, malheureux, misérable, malheureux, malheureux, affligeant povero, miserabile, misero, infelice, triste, angosciantepobre, desgraciado, desgraciado, desafortunado, infeliz, apenando
tabulātō huius īnsulae est māter cum duōbus līberīs. Hī miser, miseri Mwretched peoplearmen Menschenpersonnes misérables disgraziatigente desgraciada


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.