NoDictionaries   Text notes for  
... nisi Titus Cornēlius, patruus Marcī. Paulisper eum exspectābant...

nēmo nisi Titus Cornēlius, patruus Marcī. Paulisper eum exspectābant omnēs;
nemo, neminisno one, nobodyNiemand, niemandpersonne, personne nessuno, nessunonadie, nadie
nēmo nitor, niti, nisus sumpress/lean upon; struggle; advance; depend on; strive, laborPresse / stützen auf; Kampf; voraus; abhängen; bestrebt, Arbeits -presser/maigre au moment ; lutte ; avance ; dépendre dessus ; tâcher, travailler stampa / appoggiarsi; lotta; anticipo; dipendono; cerchiamo, lavoropresionar/magro sobre; lucha; avance; depender encendido; esforzarse, trabajar
nēmo nisiif not; except, unlesswenn nicht, ausgenommen, es sei denn,sinon, à l'exception, à moins quese non, esclusi, a meno chesi no, a excepción, a menos que
nēmo nisi Titus, Titi MTitus; Roman praenomen, abb. T.Titus; Roman praenomen, abb. T.Titus; praenomen romaine, ABB. T.Tito; praenomen romano, abb. T.Tito; prenombre romano, abb. T.
nēmo nisi Titus cornelius, corneliusCorneliusCorneliusCorneliusCorneliusCornelius
nēmo nisi Titus Cornēlius, patruus, patrui Mfather's brother; paternal uncleVaters Bruder, Onkel väterlicherseitsle frère du père ; oncle paternel padre, fratello, zio paternohermano del padre; tío paternal
nēmo nisi Titus Cornēlius, patruus Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus
nēmo nisi Titus Cornēlius, patruus marco, marcere, marcui, marcitusbe withered/flabby, droop/shrivel; flag/faint; be weak/enfeebled/idle/apatheticwerden welken / schlaff hängen / schrumpfen; Flagge / schwach, schwach / geschwächt / idle / apathischse défraîchir/mou, tombent/se ratatinent ; le drapeau/s'évanouissent ; être faible/affaibli/ralenti/apathique essere appassito / flaccido, languore / avvizzire; bandiera / tenue; essere debole / indebolita / idle / apaticamarchitarse/flácido, se inclinan/marchitan; la bandera/se desmaya; ser débil/enfeebled/marcha lenta/apático
nēmo nisi Titus Cornēlius, patruus Marcī.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nēmo nisi Titus Cornēlius, patruus Marcī.  paulisperfor a short time/brief whilefür eine kurze Zeit / kurze Zeitpour un court laps de temps / mémoire tout enper un breve periodo / brevi, mentrepor un tiempo corto y breve, mientras que
nēmo nisi Titus Cornēlius, patruus Marcī. Paulisper is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
nēmo nisi Titus Cornēlius, patruus Marcī. Paulisper eum exspecto, exspectare, exspectavi, exspectatuslookout for, await; expect, anticipate, hope forSuche nach erwarten, erwarten, vorwegnehmen, die Hoffnung aufla surveillance pour, attendent ; prévoir, prévoir, espérer pour ricerca di attendere, aspettare, anticipare, la speranza perel puesto de observación para, aguarda; esperar, anticipar, esperar
nēmo nisi Titus Cornēlius, patruus Marcī. Paulisper eum exspectābant omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
nēmo nisi Titus Cornēlius, patruus Marcī. Paulisper eum exspectābant omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.