nāvem regressī sumus.
Subitō complūrēs |
navis, navis FshipSchiffnavirenavebarco |
navo, navare, navavi, navatusdo with zealnicht mit Eiferfaire avec ardeur
che fare con zelohacer con celo
|
nāvem | regredior, regredi, regressus sumgo back, return, retreatzurück, zurück, Rückzugrevenir en arrière, retour, retraitetornare indietro, di ritorno, ritirovolver, volver, retiro |
nāvem regressī | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
nāvem regressī sumus.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nāvem regressī sumus.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nāvem regressī sumus.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nāvem regressī sumus.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nāvem regressī sumus.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nāvem regressī sumus.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nāvem regressī sumus.
| subeo, subire, subivi(ii), subitusgo/move/pass/sink/extend underneath/into; climb/come/go up, ascend; steal in ongo / move / pass / Waschbecken / erweitern unterhalb von / in; klettern / kommen / steigen, aufsteigen, stehlen, aufsous de go/move/pass/sink/extend/dans ; la montée/come/go vers le haut, montent ; voler dedans dessus
go / spostare / pass / lavabo / estendono sotto / in; salita / vieni / salire, salire, rubare in supor debajo/en de go/move/pass/sink/extend; la subida/come/go para arriba, asciende; robar adentro encendido
|
nāvem regressī sumus.
| subitus, subita, subitumsudden; rash, unexpectedplötzliche, Ausschlag, unerwartetesoudaine, éruption cutanée, inattenduimprovviso, rash, inaspettatorepentina, sarpullido, inesperado |
nāvem regressī sumus.
| subitosuddenly, unexpectedly; at once, at short notice, quickly; in no time at allplötzlich, unerwartet, auf einmal, kurzfristig, schnell, in kürzester Zeittout à coup, inopinément, à la fois, à court terme, rapidement, en un rien de tempsall'improvviso, inaspettatamente, in una sola volta, con breve preavviso, in fretta, in pochissimo tempode pronto, inesperadamente, a la vez, en un plazo breve, rápida, y en ningún momento a todos |
nāvem regressī sumus.
Subitō | complus, (gen.), complurismany, several, a fair/good number; more than oneviele, mehrere, eine Messe / gute Zahl, mehr als einbeaucoup, plusieurs, nombre juste/bon ; plus d'un
molti, molti, una fiera / buon numero, più di unomuchos, varios, un número justo/bueno; más de uno
|
nāvem regressī sumus.
Subitō | complus, complurismany/several people/men, a fair/good number of peopleviele / mehrere Menschen / Männer, eine Messe / gute Anzahl von Leutenbeaucoup/plusieurs personnes/hommes, nombre de personnes juste/bon
molti / molte persone / uomini, una fiera / buon numero di personemuchos/varias personas/hombres, un número de gente justo/bueno
|