NoDictionaries   Text notes for  
... vīvere nōlō.” Gladiō igitur strictō, vulnerāvit atque...

vīvere nōlō.” Gladiō igitur strictō, vulnerāvit atque ad
tuyouduvousvoiusted
 vivo, vivere, vixi, victusbe alive, live; survive; resideleben, leben, überleben, aufzuhalten;être vivant, de phase ; survivre ; résider essere vivo, vivere, sopravvivere; risiedereser vivo, vivo; sobrevivir; residir
tē vīvere nolo, nolle, nolui, -be unwilling; wish not to; refuse tonicht bereit sein, möchte nicht, sich weigern,être peu disposé ; souhaiter pas à ; refuser à non essere disposto, non vuole rifiutare; aser poco dispuesto; desear no a; rechazar a
tē vīvere nōlō.”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
tē vīvere nōlō.”  gladius, gladi(i) MswordSchwertépéespadaespada
tē vīvere nōlō.”  gladius, gladii MswordfishSchwertfischespadonpesce spadapez espada
tē vīvere nōlō.” Gladiō igiturtherefore, so/then; consequently; accordingly; well/in that caseDaher, so-dann, folglich, dementsprechend, gut / in diesem FallPar conséquent, si / alors, par conséquent, en conséquence; bien / dans ce cas,pertanto, quindi / poi, di conseguenza, di conseguenza; bene / in questo casopor lo tanto, lo / a continuación, y, en consecuencia, en consecuencia; bien / en ese caso
tē vīvere nōlō.” Gladiō igitur stringo, stringere, strinxi, strictusdraw tight; draw; graze; strip offziehen eng, zu ziehen; weiden; ausziehenaspiration fortement ; aspiration ; frôler ; décoller disegnare strette; disegnare; pascolare; spoglianodrenaje firmemente; drenaje; pastar; pelar
tē vīvere nōlō.” Gladiō igitur strictus, stricta, strictumtight, close, strait, drawn togetherfest, in der Nähe, Meerenge zusammengezogenserrée, étroite, d'un détroit, rapprochésstretto, stretto, stretto, tenuta insiemeapretada, estrecha, estrecho, unidos
tē vīvere nōlō.” Gladiō igitur strictō, sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
tē vīvere nōlō.” Gladiō igitur strictō, sē vulnero, vulnerare, vulneravi, vulneratuswound/injure/harm, pain/distress; inflict wound on; damage Wunde / verletzen / schaden, Schmerz / Not, auf Wunde zuzufügen; Schädenblesser/blesser/mal, douleur/détresse ; infliger la blessure dessus ; dommages ferita / male / danno, dolore / disagio; infliggere ferita; danniherir/dañar/daño, dolor/señal de socorro; infligir la herida encendido; daño
tē vīvere nōlō.” Gladiō igitur strictō, sē vulnerāvit atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo
tē vīvere nōlō.” Gladiō igitur strictō, sē vulnerāvit atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
tē vīvere nōlō.” Gladiō igitur strictō, sē vulnerāvit atque adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
tē vīvere nōlō.” Gladiō igitur strictō, sē vulnerāvit atque adaboutüberau sujet de circasobre


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.