NoDictionaries   Text notes for  
... cīvēs, fēminae, servī. Multī tōtam noctem extrā amphitheātrī...

undique cīvēs, fēminae, servī. Multī tōtam noctem extrā amphitheātrī portās
undiquefrom every side/direction/place/part/source; on all/both sides/surfacesvon allen Seiten / Regie / Ort / Rahmen / source; für alle / beide Seiten / Oberflächende tous côtés / direction / place / part / source, sur tous les / des deux côtés / surfacesda ogni lato / direzione / luogo / parte / fonte; su tutti i / le due parti / superficipor todas partes / dirección / lugar / parte / fuente; en todos los / las dos partes o superficies
undique civis, civisfellow citizen; countryman/woman; citizen, free person; a Roman citizenMitbürger; Landsmann / Frau, Bürger, freier Mensch, ein römischer Bürgerconcitoyen ; compatriote/femme ; citoyen, personne libre ; un citoyen romain concittadino, connazionale / donna; cittadino, persona libera, un cittadino romanoconciudadano; paisano/mujer; ciudadano, persona libre; un ciudadano romano
undique cīvēs, feminus, femina, feminumfemaleweiblichfémininfemminilefemenino
undique cīvēs, femina, feminae Fwoman; femaleFrau, weiblichfemme, femmedonna; femminilemujer, hembra
undique cīvēs, fēminae, servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo
undique cīvēs, fēminae, Servius, Servi MServiusServiusServius ServioServius
undique cīvēs, fēminae, sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear
undique cīvēs, fēminae, servio, servire, servivi, servitusserve; be a slave to; with DATdienen, ein Sklave zu werden, mit DATservice ; être un esclave à ; avec DAT servire, essere schiavo di, con DATservicio; ser un esclavo a; con DAT
undique cīvēs, fēminae, servī.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
undique cīvēs, fēminae, servī.  multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso
undique cīvēs, fēminae, servī.  multum, multi Nmany things; much; manyviele Dinge, viel, vielebeaucoup de choses, beaucoup, beaucoupmolte cose, molto, moltimuchas cosas, y mucho, y muchos
undique cīvēs, fēminae, servī. Multī totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez
undique cīvēs, fēminae, servī. Multī tōtam nox, noctis FnightNachtnuitnottenoche
undique cīvēs, fēminae, servī. Multī tōtam noctem extraoutsideaußenà l'extérieural di fuorifuera
undique cīvēs, fēminae, servī. Multī tōtam noctem extraoutside of, beyond, without, beside; exceptaußerhalb, jenseits, ohne, neben, ausgenommenen dehors, au-delà, sans, à côté, à l'exceptional di fuori, al di là, senza, accanto, esclusifuera de, más allá, sin que, al lado, a excepción
undique cīvēs, fēminae, servī. Multī tōtam noctem extrā amphitheatrum, amphitheatri Namphitheater, double theater having stage/arena in centerAmphitheater, Doppel-Theater mit Bühne / Arena in der Mitteamphithéâtre, le théâtre double ayant stade / Arena dans le centreanfiteatro, il teatro con doppio stadio / arena in centroanfiteatro, el teatro con doble etapa / arena en el centro
undique cīvēs, fēminae, servī. Multī tōtam noctem extrā amphitheātrī porto, portare, portavi, portatuscarry, bringtragen, bringenporter, apporter trasportare, portarellevar, traer
undique cīvēs, fēminae, servī. Multī tōtam noctem extrā amphitheātrī porta, portae Fgate, entrance; city gates; door; avenue; goalTor, Eingang, Stadttore, Tür, avenue; Zielporte d'entrée; portes de la ville; porte; Avenue, à l'objectifcancello, ingresso; porte della città, porta; viale; obiettivopuerta, entrada, puertas de la ciudad, puerta de avenidas; objetivo


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.