NoDictionaries   Text notes for  
... lectō surgere solēre. Sed, quod pater aderat, Marcus...

ē lectō surgere solēre. Sed, quod pater aderat, Marcus nihil
eout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derhors de, de ; en raison de ; selon ; en raison de, en raison de da, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito difuera de, de; por causa de; según; debido a, como resultado de
ē lego, legere, legi, lectusread; gather, collect; furl, weigh; pick outlesen, sammeln, sammeln, furl, wiegen; herausgreifenlu ; le rassemblement, se rassemblent ; le furl, pèsent ; sélectionner leggere, raccogliere, raccogliere, Furl, pesare, scegliereleído; el frunce, recoge; el furl, pesa; seleccionar
ē lectus, lecta -um, lectior -or -us, lectissimus -a -umchosen, picked, selected; choice, excellentausgewählt, ausgesucht, ausgewählt; Wahl, sehr gutechoisi, sélectionné, choisi ; choix, excellent scelti, raccolte, selezionate; scelta, eccellenteelegido, escogido, seleccionado; opción, excelente
ē lectus, lectichosen/picked/selected mengewählt / hob / ausgewählte Männerchoisi / pris / hommes choisisselezionato / scelto / uomini selezionatielegido / recogió / hombres seleccionados
ē lectus, lectibed/couch/dining couchBett / Couch / Esszimmer Couchcanapé-lit / lit / salle à mangerletto / divano / sala da divanocama / sofá / sofá comedor
ē lectō surgo, surgere, surrexi, surrectusrise, lift; growsteigen, Lift, wachsenélévation, ascenseur ; se développer aumento, ascensore; cresceresubida, elevación; crecer
ē lectō surgere soleo, solere, solitus sumbe in the habit of; become accustomed towerden die Gewohnheit, sich daran gewöhnt,être dans l'habitude de ; s'habituer à essere l'abitudine di, abituati aestar en el hábito de; hacer acostumbrado a
ē lectō surgere solor, solari, solatus sumsolace, console, comfort; soothe, ease, lighten, relieve, assuage, mitigateTrost, trösten, Trost, beruhigen, zu erleichtern, erleichtern, zu entlasten, lindern, mildernconsolation, console, confort ; apaiser, soulager, éclairer, soulager, soulager, atténuer conforto, console, comfort, lenire, la facilità, alleggerire, alleviare, lenire, mitigareconsuelo, consola, comodidad; calmar, facilitar, aligerar, relevar, assuage, atenuar
ē lectō surgere solēre.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ē lectō surgere solēre.  sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero
ē lectō surgere solēre. Sed, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
ē lectō surgere solēre. Sed, quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en
ē lectō surgere solēre. Sed, quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales
ē lectō surgere solēre. Sed, quod pater, patris MfatherVaterpèrepadrepadre
ē lectō surgere solēre. Sed, quod pater assum, adesse, affui, affuturusbe near, be present, be in attendance, arrive, appear; aidin der Nähe vorhanden sein, in Anwesenheit ankommen, sein scheinen; Beihilfenêtre près, être présent, être de service, arriver, apparaître ; aide essere vicino, essere presenti, essere presenti, arrivano, appaiono; aiutoestar cerca, estar presente, estar allí, llegar, aparecer; ayuda
ē lectō surgere solēre. Sed, quod pater aderat, Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus
ē lectō surgere solēre. Sed, quod pater aderat, Marcus nihil, undeclined Nnothing; no; trifle/thing not worth mentioning; nonentity; nonsense; no concernnichts, nein, wenig / was nicht der Rede wert; Null, Unsinn, keine Sorgerien, non, peu / pas de mentionner chose; néant; un non-sens, pas de soucinulla, no, scherzare / cosa non vale la pena menzionare, nullità, sciocchezza, nessuna preoccupazionenada, no, algo / algo que no vale la pena mencionar; nulidad; sin sentido, sin preocupación


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.