NoDictionaries   Text notes for  
... Lanistae hūc illūc concursantēs, “Verberā!” “Iugulā!” ...

furor. Lanistae hūc illūc concursantēs, “Verberā!” “Iugulā!” clāmābant;
furor, furoris Mmadness, rage, fury, frenzy; passionate loveWahnsinn, Wut, Zorn, Raserei, leidenschaftliche Liebela folie, la rage, la fureur, le délire, l'amour passionnéfollia, rabbia, furore, la frenesia, l'amore passionalela locura, rabia, furia, locura, el amor apasionado
furo, furere, -, -rave, rage; be mad/furious; be wildrave, Wut, verrückt sein / wütend; be wildéloge, fureur ; être fou/furieux ; être sauvage rave, rabbia; essere pazzo / furioso; essere selvaggiodelirio, rabia; ser enojado/furioso; ser salvaje
furor, furari, furatus sumsteal; plunderstehlen, plündernvoler ; pillage rubare, saccheggiarerobar; pillaje
furor.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
furor.  lanista, lanistae Mmanager of a troop of gladiators, trainerManager von einem Trupp von Gladiatoren, Trainerdirecteur d'une troupe de gladiateurs, formateurmanager di un gruppo di gladiatori, formatoregerente de una tropa de gladiadores, entrenador
furor. Lanistae huchere, to this place; to this pointhier, um diesen Ort, zu diesem Zeitpunktici, sur ce lieu, à ce pointqui, in questo luogo, a questo puntoaquí, a este lugar, a este punto
furor. Lanistae hūc illucthere, thither, to that place/pointdort, dorthin, an der Stätte / pointlà, thither, à ces endroit/point là, di là, in quel luogo / puntoallí, hacia allá, a ese lugar/punto
furor. Lanistae hūc illūc concurso, concursare, concursavi, concursatusrush/run to and fro/about/together/to visit; clash; visit in turn; run throughRush / laufen hin und her / about / zusammen / zu besuchen; Zusammenstoß, Besuch wiederum, führen durchprécipitation/couru en avant et en arrière/visite au sujet de/together/to ; désaccord ; visite alternativement ; courir à travers corsa / run avanti e indietro / about / insieme / per visitare; scontro, visita a loro volta, attraversanoacometida/funcionado hacia adelante y atrás/visita sobre/together/to; choque; visita alternadamente; funcionar a través
furor. Lanistae hūc illūc concursantēs, verber, verberis Nlash, whip; blows, a beating, floggingPeitsche, Peitsche, Schläge, Prügel, Schlägemèche, fouet ; coups, un battement, flagellant sferza, frusta, botte, bastonate, frustatelatigazo, azote; soplos, un golpeo, azotando
furor. Lanistae hūc illūc concursantēs, verbero, verberare, verberavi, verberatusbeat, strike, lashschlagen, Streik Peitschebattement, grève, mèche battere, colpire, sferzagolpe, huelga, latigazo
furor. Lanistae hūc illūc concursantēs, “Verberā!”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
furor. Lanistae hūc illūc concursantēs, “Verberā!”  jugulo, jugulare, jugulavi, jugulatuskill by slitting the throat; butcher, kill, murder, slay; cut the throatkill durch Schlitzen der Kehle, Metzger, zu töten, Mord, zu töten, die Kehlemise à mort en fendant la gorge ; le boucher, mise à mort, meurtre, massacrent ; couper la gorge uccidere dal taglio della gola; macellaio, uccidere, uccidere, uccidere, tagliare la golamatanza rajando la garganta; el carnicero, matanza, asesinato, mata; cortar la garganta
furor. Lanistae hūc illūc concursantēs, “Verberā!”  jugulum, juguli Nthroat, neck; collarboneRachen, Hals, Schlüsselbeingorge, le cou; claviculegola, collo, clavicolagarganta, el cuello, clavícula
furor. Lanistae hūc illūc concursantēs, “Verberā!” “Iugulā!”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
furor. Lanistae hūc illūc concursantēs, “Verberā!” “Iugulā!”  clamo, clamare, clamavi, clamatusproclaim, declare; cry/shout out; shout/call name of; accompany with shoutsverkünden, erklären; cry / shout out; schreiben / Call-Namen; begleiten mit Geschreiproclamer, déclarer ; le cri/crient dehors ; nom de cri/appel de ; accompagner avec des cris proclamare, dichiarare, gridare / gridare; messaggio / invito a nome di; accompagnare con messaggi in bachecaproclamar, declarar; el grito/grita hacia fuera; nombre del grito/de la llamada de; acompañar con gritos


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.