NoDictionaries   Text notes for  
...      Caerula quot bacas Palladis arbor habet, Litore quot conchae,...

Hybla,      Caerula quot bacas Palladis arbor habet, Litore quot conchae, tot
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Hybla, caerulus, caerula, caerulumblue, cerulean; deep/sky/greenish-blue, azure; of river/sea deities; of sky/seablau, Cerulean, tief / sky / grünlich-blau, azurblau, von Fluss-See-Gottheiten, von Himmel und Meerbleue, azurée; profonde / ciel / bleu-vert, d'azur, de la rivière des divinités de la mer /; du ciel / merblu, ceruleo; profondo / sky / verde-blu, azzurro, di fiume / divinità marine; di cielo / mareazul cerúleo,; profundo / cielo / azul verdoso, azul, del río o de las deidades del mar, de cielo, el mar
Hybla, caerulum, caeruli Nblue color; steel color; sky/sea; deep blue sea; blue skyblaue Farbe, Stahl Farbe, sky / See, tiefblaues Meer, blauer Himmelcouleur bleue, couleur d'acier; ciel / mer; mer bleue; ciel bleucolore blu, colore acciaio; cielo / mare, mare azzurro, cielo blucolor azul, el color de acero; cielo / mar, el mar azul profundo, cielo azul
Hybla,      Caerula quot, undeclinedhow many; of what number; as manywie viele, welche Zahl, wie vielecombien; de ce nombre, comme de nombreuxquanti, di quale numero, come molticuántos, de qué número, ya que muchos
Hybla,      Caerula quot baca, bacae Fberry, fruit of tree/shrub; olive; pearl; piece/bead of coralBeeren, Obst der Baum / Strauch; Olivenöl; Perle; Stück / Perle der KoralleBerry, fruit de l'arbre / arbuste, d'olive, perle, pièce / perle de corailbacca, frutto di albero / arbusto; d'oliva; perla; pezzo / perline di corallobayas, frutos del árbol o arbusto; de oliva; perla; pieza / de cuentas de coral
Hybla,      Caerula quot bacas pallas, palladis Folive tree; E:goddess Minerva/AtheneÖlbaum, E: Göttin Minerva / Atheneolivier ; E : déesse Minerva/Athene Ulivo; E: dea Minerva / Atenaolivo; E: diosa Minerva/Athene
Hybla,      Caerula quot bacas Palladis arbor, arboris Ftree; tree trunk; mast; oar; ship; gallows; spearshaft; beam; squid?Baum, Baumstamm, Mast, Ruder, Schiff, Galgen; Spießschaft; beam; squid?arbre tronc d'arbre; mât; rame; navire; potence; spearshaft; faisceau; calmar?albero, tronco, albero, remo; nave; forca spearshaft; fascio; calamari?árbol, tronco de árbol; mástil, remos, o buque; horca; spearshaft; haz; calamar?
Hybla,      Caerula quot bacas Palladis arbor habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
Hybla,      Caerula quot bacas Palladis arbor habet, litus, litoris Nshore, seashore, coast, strand; river bank; beach, landing placeStrand, Meer, Küste, Strand, Ufer, Strand, Landeplatzrivage, bord de la mer, côte, rive ; banque de fleuve ; plage, endroit d'atterrissage spiaggia, mare, costa, trefolo; riva del fiume, sulla spiaggia, luogo di sbarcoorilla, costa, costa, filamento; banco de río; playa, lugar de aterrizaje
Hybla,      Caerula quot bacas Palladis arbor habet, Litore quot, undeclinedhow many; of what number; as manywie viele, welche Zahl, wie vielecombien; de ce nombre, comme de nombreuxquanti, di quale numero, come molticuántos, de qué número, ya que muchos
Hybla,      Caerula quot bacas Palladis arbor habet, Litore quot concha, conchae Fmollusk/murex/oyster/scallop; pearl/mollusk-shell; Triton horn; female genitaliWeichtier / murex / oyster / Jakobsmuscheln; Perle / Weichtier-Schale; Triton Horn; weiblichen genitalimollusque/murex/huître/feston ; perle/mollusque-coquille ; Klaxon de Triton ; genitali femelle mollusco / murex / oyster / pettine; perla / mollusco-shell; corno Triton; genitali femminilimolusco/murex/ostra/concha de peregrino; perla/molusco-cáscara; Cuerno de Tritón; genitali femenino
Hybla,      Caerula quot bacas Palladis arbor habet, Litore quot conchae, totso many, such a number of; as many, so many; such a great number ofso viele, wie eine Reihe von, wie viele, so viele, wie eine große Anzahl vontant, par exemple un certain nombre d'; le plus grand nombre, tant; un si grand nombre detanti, come ad esempio una serie di, come molti, tanti, un numero così grande ditantas, como una serie de, como muchas, tantas como un gran número de


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.