Hi there. Login or signup free.
sunt igitur venti ni mirum corpora caeca, quae mare, quae terras, |
sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
sunt | igiturtherefore, so/then; consequently; accordingly; well/in that caseDaher, so-dann, folglich, dementsprechend, gut / in diesem FallPar conséquent, si / alors, par conséquent, en conséquence; bien / dans ce cas,pertanto, quindi / poi, di conseguenza, di conseguenza; bene / in questo casopor lo tanto, lo / a continuación, y, en consecuencia, en consecuencia; bien / en ese caso |
sunt igitur | venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez venirevenir |
sunt igitur | ventus, venti MwindWindventventoviento |
sunt igitur venti | niif... not; unlesswenn ... nicht, es sei denn,s'il ... pas, à moins quese ... non, a meno chesi ... No, a menos que |
sunt igitur venti ni | mirus, mira, mirumwonderful, strange, remarkable, amazing, surprising, extraordinarywunderbar, seltsam, merkwürdig, überraschend, erstaunlich, außergewöhnlichmerveilleux, étrange, remarquable, extraordinaire, étonnant, extraordinairemeraviglioso, strano, straordinario, stupefacente, sorprendente, straordinariomaravilloso, extraño, sorprendente, increíble, sorprendente, extraordinario |
sunt igitur venti ni mirum | corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma |
sunt igitur venti ni mirum | corporo, corporare, corporavi, corporatuskill, strike dead; form into a body, furnish w/a body; form töten, erschlagen; Form in einer Einrichtung, die Ausstattung w / a body; Formtuer, frapper de mort; forme dans un corps, fournir w / un corps, la formeuccidere, sciopero morti; forma in un corpo, arredare w / a corpo; formamatar, huelga de muertos, la forma en un cuerpo, el acabado w / un cuerpo, la forma |
sunt igitur venti ni mirum corpora | caecus, caeca -um, caecior -or -us, caecissimus -a -umblind; unseeing; dark, gloomy, hidden, secret; aimless, confused, random; rashblind, blind, dunkel, düster, verborgen, geheim, ziellos, verwirrt, zufällige, Ausschlagaveugle, aveugle; noire, sombre, caché, secret, sans but, confuse, aléatoire, éruption cutanéeciechi; cieca; buia e nascosta, segreta, senza meta, confuso, casuale; rashciegos, ciegos, oscuro, sombrío, oculto, secreto, sin rumbo, confundidos, al azar, sarpullido |
sunt igitur venti ni mirum corpora | caeco, caecare, caecavi, caecatusblind; obscure, confuse, hide; morally blindblind, dunkel, zu verwirren, zu verbergen, moralisch blindabat-jour ; obscurcir, confondre, cacher ; moralement abat-jour ciechi; oscuro, confondere, nascondere, moralmente ciecopersianas; obscurecer, confundir, ocultar; moral persianas |
sunt igitur venti ni mirum corpora caeca, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
sunt igitur venti ni mirum corpora caeca, | queandundetey |
sunt igitur venti ni mirum corpora caeca, | quiswhichwelcher, was für einquel checuál |
sunt igitur venti ni mirum corpora caeca, quae | mare, maris Nsea; sea waterMeer, Meerwassermer, l'eau de mermare; acqua di maremar, agua de mar |
sunt igitur venti ni mirum corpora caeca, quae | mas, (gen.), marismale; masculine, of the male sex; manly, virile, brave, noble; G:masculinemännlich, maskulin, des männlichen Geschlechts, männlich, männlich, mutig, edel, G: männlichsexe masculin; masculine, de sexe masculin; virile, viril, courageux, noble; G: masculinmaschile, virile, di sesso maschile, virile, virile, coraggioso, nobile; G: maschilesexo masculino; masculino, del sexo masculino; varonil, viril, valiente, noble, G: masculino |
sunt igitur venti ni mirum corpora caeca, quae | mas, maris Mmale; manmännlich, Mannhommes, l'hommemaschio, l'uomohombres, el hombre |
sunt igitur venti ni mirum corpora caeca, quae | maremale; masculine, of the male sex; manly, virile, brave, noble; G:masculinemännlich, maskulin, des männlichen Geschlechts, männlich, männlich, mutig, edel, G: männlichsexe masculin; masculine, de sexe masculin; virile, viril, courageux, noble; G: masculinmaschile, virile, di sesso maschile, virile, virile, coraggioso, nobile; G: maschilesexo masculino; masculino, del sexo masculino; varonil, viril, valiente, noble, G: masculino |
sunt igitur venti ni mirum corpora caeca, quae mare, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
sunt igitur venti ni mirum corpora caeca, quae mare, | queandundetey |
sunt igitur venti ni mirum corpora caeca, quae mare, | quiswhichwelcher, was für einquel checuál |
sunt igitur venti ni mirum corpora caeca, quae mare, quae | terra, terrae Fearth, land, ground; country, regionErde, Land, Boden, Land, Regionla terre, terre, la terre ; pays, région Terra, terra, terra, paese, regionetierra, tierra, tierra; país, región |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.