Hi there. Login or signup free.
iubet, non tanta spe scalis capi urbem posse quam ut auersis |
jubeo, jubere, jussi, jussusorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar |
iubet, | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
iubet, | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
iubet, non | tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so vield'une taille suffisante; si grand, si biendi tali dimensioni, così grande, così tantode tal tamaño, tan grande, tanto |
iubet, non tanta | spes, spei Fhope/anticipation/expectation; prospect/hope/promiseHoffnung / Erwartung / Erwartung, Aussicht / Hoffnung / Versprechenespoir / attente / attente; perspective / espoir / promessesperanza / previsione / aspettativa; prospettiva / speranza / promessaesperanza / anticipación / expectativa; perspectiva / esperanza / promesa |
iubet, non tanta | Spes, Spei FSpes, goddess of hope; hope personifiedSpes, der Göttin der Hoffnung, die Hoffnung personifiziertSpes, déesse de l'espoir, l'espoir personnifiéeSpes, dea della speranza, speranza personificataSpes, diosa de la esperanza, la esperanza personificada |
iubet, non tanta spe | scala, scalae FladderLeiteréchelle scalaescala |
iubet, non tanta spe scalis | capio, capere, cepi, captustake hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivatefassen, zu beschlagnahmen, zu erfassen, nehmen Sie bestechen; Verhaftung / capture; anziehen; zu besetzen, fesselnla prise de prise, saisissent ; prise ; paiement illicite de prise ; arrestation/capture ; mettre dessus ; occuper ; captiver afferrare, cogliere, afferrare, prendere tangenti, arresti / capture; mettere via; occupare; Captivateel asimiento de la toma, agarra; asimiento; soborno de la toma; detención/captura; poner; ocupar; cautivar |
iubet, non tanta spe scalis | capus, capi Mcapon; young cockerel?Kapaun; Coq?chapon; jeune coq?cappone; galletto giovane?capón, gallo joven? |
iubet, non tanta spe scalis capi | urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma |
iubet, non tanta spe scalis capi urbem | possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut essere in grado, puòpoder, puede |
iubet, non tanta spe scalis capi urbem posse | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
iubet, non tanta spe scalis capi urbem posse | quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de |
iubet, non tanta spe scalis capi urbem posse | quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de |
iubet, non tanta spe scalis capi urbem posse quam | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
iubet, non tanta spe scalis capi urbem posse quam ut | averto, avertere, averti, aversusturn away from/aside, divert, rout; disturb; withdraw; steal, misappropriateAbkehr von / beiseite, abzulenken, Flucht, zu stören; zurückzuziehen; stehlen, missbrauchendétourner à partir de/, le détourner, conduire ; déranger ; se retirer ; voler, détourner allontanarsi da / a parte, deviare, rotta, disturbare, revocarla; rubare, appropriarsi indebitamentedesviar lejos de/, divertirlo, encaminar; disturbar; retirarse; robar, malversar |
iubet, non tanta spe scalis capi urbem posse quam ut | averro, averrere, averri, aversussweep/brush away, take away, clear awaySweep / Pinsel entfernt, wegnehmen, wegräumenbalayer/brosse loin, emportent, se dégagent loin spazzata / spazzola via, porta via, sgombrarebarrer/cepillo, quitan, quitan |
iubet, non tanta spe scalis capi urbem posse quam ut | aversum, aversi Nback, back/hinder part; other side, obversezurück, zurück / Teil behindern; anderen Seite, Vorderseitedos, dos/partie plus de derrière ; l'autre côté, face indietro, indietro / parte posteriore, dall'altra parte, drittoparte posterior, parte posterior/una parte más trasera; el otro lado, anverso |
iubet, non tanta spe scalis capi urbem posse quam ut | aversus, aversa -um, aversior -or -us, aversissimus -a -umturned/facing away, w/back turned; behind, in rear; distant; averse; hostilewandte / abgewandten, w / Rücken, hinten in den Rücken; fernen; abgeneigt, feindlichtourné/revêtement parti, w/back tourné ; derrière, à l'arrière ; éloigné ; opposé ; hostile volse / rivolto verso, w / spalle, dietro, in posteriori; lontane; avverso; ostiledado vuelta/revestimiento ausente, w/back dado vuelta; detrás de, en parte posterior; distante; contrario; hostil |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.