NoDictionaries Text notes for
... fidemque quam implorassent ab Romanis ipsi praestarent. Vnde cum...
Hi there. Login or signup free.
Etruscis fidemque quam implorassent ab Romanis ipsi praestarent. Vnde cum responsum |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Etruscis | fides, fidei Ffaith, loyalty; honesty; credit; confidence, trust, belief; good faithGlaube, Treue, Ehrlichkeit, Kredit-, Zuversicht, Vertrauen, Glaube, Treu und Glaubenla foi, la loyauté, l'honnêteté, le crédit, la confiance, la confiance, de croyance; bonne foifede, lealtà, onestà, credito, fiducia, fiducia, fede, buona fedela fe, la lealtad, la honestidad, el crédito, la confianza, la confianza, la creencia, de buena fe |
Etruscis | fidis, fidis Fchord, instrument string; constellation Lyra; stringed instrument; lyreAkkord-, Instrumenten-string; Sternbild Leier; Saiteninstrument, Leiercordes instrument à corde; constellation de la Lyre; instrument à cordes; lyrecorda, strumento a corda; costellazione della Lira, strumento a corde, liraacorde, instrumento de cuerda; constelación de Lyra, instrumento de cuerda; lira |
Etruscis fidemque | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
Etruscis fidemque | quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de |
Etruscis fidemque | quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de |
Etruscis fidemque quam | imploro, implorare, imploravi, imploratusappeal to, invoke; beg, beseech, implore; ask for help/favor/protectionAppell an, rufen, bitten, flehen, bitten, bitten um Hilfe / favor / Schutzfaire appel à, appeler ; prier, solliciter, implorer ; demander l'aide/faveur/protection appello per richiamare,; prego, prego, imploro, chiedere aiuto / favore / protezioneapelar a, invocar; pedir, suplicar, implorar; pedir ayuda/favor/la protección |
Etruscis fidemque quam implorassent | abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después |
Etruscis fidemque quam implorassent ab | romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano |
Etruscis fidemque quam implorassent ab | romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos |
Etruscis fidemque quam implorassent ab Romanis | ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí |
Etruscis fidemque quam implorassent ab Romanis ipsi | praesto, praestare, praestiti, praestitusexcel, surpass, be outstanding/superior/best/greater/preferable; prevailübertreffen, übertreffen, werden herausragende / superior / besten / größer / besser durchsetzen;exceler, surpasser, être exceptionnel/supérieur/le meilleur/plus grand/préférable ; régner eccellere, superare, essere sospeso / superiore / migliore / maggiore / preferibile; prevaleresobresalir, sobrepasarse, ser excepcional/superior/el mejor/mayor/preferible; prevalecer |
Etruscis fidemque quam implorassent ab Romanis ipsi | praesto, praestare, praestavi, praestatusexcel, surpass, be outstanding/superior/best/greater/preferable; prevailübertreffen, übertreffen, werden herausragende / superior / besten / größer / besser durchsetzen;exceler, surpasser, être exceptionnel/supérieur/le meilleur/plus grand/préférable ; régner eccellere, superare, essere sospeso / superiore / migliore / maggiore / preferibile; prevaleresobresalir, sobrepasarse, ser excepcional/superior/el mejor/mayor/preferible; prevalecer |
Etruscis fidemque quam implorassent ab Romanis ipsi | praestat, praestare, praestitit, praestitus estit is betteres ist besserc'est meilleur è meglioes mejor |
Etruscis fidemque quam implorassent ab Romanis ipsi praestarent. | undefrom where, whence, from what or which place; from which; from whomVon dort, wo, was, oder die Stelle, von denen, von denend'où, où, de ce qui ou qui place, d'où, de quida dove, da dove, da che cosa o quale luogo, dal quale, dal qualede dónde, de dónde, de qué o qué lugar, de donde, de quien |
Etruscis fidemque quam implorassent ab Romanis ipsi praestarent. Vnde | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
Etruscis fidemque quam implorassent ab Romanis ipsi praestarent. Vnde | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
Etruscis fidemque quam implorassent ab Romanis ipsi praestarent. Vnde cum | respondeo, respondere, respondi, responsusanswerAntwortréponse rispostarespuesta |
Etruscis fidemque quam implorassent ab Romanis ipsi praestarent. Vnde cum | responsum, responsi Nanswer, responseAntwort Antwortréponse, réponse risposta, la rispostarespuesta, respuesta |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.