impetu rapere sit solitus, eum residem intra uallum tempus terere, quid |
impetus, impetus Mattack, assault, charge; attempt; impetus, vigor; violent mental urge, furyAngriff, Angriff, kostenlos; Versuch, Impulse, Vitalität, geistige heftigen Drang, Wutattaque, agression, accusation; tentative; élan, la vigueur; violente envie mentale, de la fureurattacco, aggressione, carica, tentativo, slancio, vigore; violento stimolo mentale, furoreataque, asalto, carga; intento; impulso, vigor; violentos instamos mental, la furia |
impetu | rapio, rapere, rapui, raptusdrag off; snatch; destroy; seize, carry off; pillage; hurryschleppen; reißen; zerstören, zu ergreifen, rauben, plündern; Eiledrague au loin ; bribe ; détruire ; saisir, porter au loin ; pillage ; hâte
trascinare fuori; strappare, distruggere; cogliere, rapire, saccheggio; frettafricción apagado; arrebatamiento; destruir; agarrar, llevar apagado; pillaje; prisa
|
impetu rapere | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
impetu rapere sit | soleo, solere, solitus sumbe in the habit of; become accustomed towerden die Gewohnheit, sich daran gewöhnt,être dans l'habitude de ; s'habituer à
essere l'abitudine di, abituati aestar en el hábito de; hacer acostumbrado a
|
impetu rapere sit | solitus, solita, solitumusual, customarygewöhnlich, üblichd'habitude, coutumieral solito, consuetohabitual, acostumbrado |
impetu rapere sit solitus, | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
impetu rapere sit solitus, eum | reses, (gen.), residismotionless, inactive, idle, sluggishbewegungslos, untätig, faul, trägeimmobiles, inactifs, paresseux, lentimmobile, inattivo, ozioso, indolenteinmóvil, inactivo, ocioso, perezoso |
impetu rapere sit solitus, eum residem | intro, intrare, intravi, intratusenter; go into, penetrate; reachgeben, geh in durchdringen; erreichenentrer ; entrer dans, pénétrer ; portée
entrare, entrare, penetrare, raggiungereentrar; entrar, penetrar; alcance
|
impetu rapere sit solitus, eum residem | intrawithin, inside; during; underinnerhalb von innen; bei, unterl'intérieur, à l'intérieur; cours; en vertu dedentro, dentro, nel corso, sottoen el interior, el interior, durante, y bajo |
impetu rapere sit solitus, eum residem | intra, interius, intimewithin, inside, on the inside; during; under; fewer thaninnerhalb, innen, auf der Innenseite, in, unter, weniger alsl'intérieur, à l'intérieur, à l'intérieur, pendant; moins; moins dedentro, dentro, all'interno, durante, sotto; meno didentro, dentro, en el interior, durante, bajo, menos de |
impetu rapere sit solitus, eum residem intra | vallis, vallis Fvalley, vale, hollowTal, Tal, hohlvallée, vallon, creuxvalle, Vale, vuotovalle, valle, hueco |
impetu rapere sit solitus, eum residem intra | vallus, valli Mstake, palisade, point, post, poledem Spiel steht, Palisaden, zeigen, Post-, Mast -jeu, palissade, point de poste, pôlepalo, palizzata, punto, posta, palojuego, empalizada, punto, puesto, pole |
impetu rapere sit solitus, eum residem intra | vallum, valli Nwall, rampart; entrenchment, line of palisades, stakesWand, Wall, Schanze, Linie von Palisaden, Pfählemur, rempart, retranchement, ligne de palissades, les enjeuxmuro, baluardo, trinceramento, linea di palizzate, palipared, muralla, afianzamiento de la partida de empalizadas, estacas |
impetu rapere sit solitus, eum residem intra uallum | tempus, temporis Ntime, condition, right time; season, occasion; necessityZeit, den Zustand, richtigen Zeitpunkt; Saison Gelegenheit, Notstandtemps, condition, bon moment ; saison, occasion ; nécessité
tempo, condizione, giusto il tempo; stagione, occasione; necessitàtiempo, condición, momento adecuado; estación, ocasión; necesidad
|
impetu rapere sit solitus, eum residem intra uallum | tempus, tempi MweatherWettertemps
tempotiempo
|
impetu rapere sit solitus, eum residem intra uallum tempus | tero, terere, trivi, tritusrub, wear away, wear out; treadreiben, abnutzen, verschleißen Lauffläche;la bande de frottement, usage loin, portent dehors ; bande de roulement
strofinare, usura di distanza, si logorano; battistradala frotación, desgaste lejos, se usa; pisada
|
impetu rapere sit solitus, eum residem intra uallum tempus terere, | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
impetu rapere sit solitus, eum residem intra uallum tempus terere, | aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einigequelqu'un, n'importe qui, les unsqualcuno, chiunque, alcunialguien, cualquiera, y algunos |
impetu rapere sit solitus, eum residem intra uallum tempus terere, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
impetu rapere sit solitus, eum residem intra uallum tempus terere, | quidwhywarumpourquoiperchépor qué |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.