NoDictionaries   Text notes for  
... Scipioni, suarum gentium uiris, gratia campestri ceperunt. L Sextio...

Cornelio Scipioni, suarum gentium uiris, gratia campestri ceperunt. L Sextio collega
cornelius, corneliusCorneliusCorneliusCorneliusCorneliusCornelius
Cornelio Scipio, Scipionis MScipioScipioScipio ScipioneScipio
Cornelio scipio, scipionis Mceremonial rod, batonzeremoniellen Stab, Leitungtige cérémonieuse, bâton asta cerimoniale, bacchettabarra ceremonial, bastón
Cornelio Scipioni, suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo
Cornelio Scipioni, suarum gens, gentis Ftribe, clan; nation, people; GentilesStamm, Clan, Nation, Volk, Heidentribu, un clan; nation, un peuple; Gentilstribù, clan, nazione, popolo; Gentilitribu, clan, nación, pueblo, gentiles
Cornelio Scipioni, suarum gentium vir, viri Mman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adell'homme, mari, héros; personne de courage, d'honneur et noblesseuomo, marito, eroe; persona di coraggio, onore e nobiltàhombre, marido, héroe; persona de valor, el honor y la nobleza
Cornelio Scipioni, suarum gentium virum, viri NvirusVirusvirusvirusvirus
Cornelio Scipioni, suarum gentium virus, viri Nvenom, poisonous secretion of snakes/creatures/plants; acrid elementGift, giftige Schlangen Sekretion / Kreaturen / Pflanzen; scharf Elementvenin, la sécrétion de serpents venimeux / créatures / plantes; élément acreveleno, la secrezione velenosa dei serpenti / creature / impianti; elemento acreveneno, la secreción venenosa de las serpientes / criaturas / plantas; elemento acre
Cornelio Scipioni, suarum gentium vis, viris Fstrength, force, power, might, violence; resources; large bodyStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewalt, Ressourcen, große Körperla force, force, puissance, pourrait, violence ; ressources ; grand corps forza, forza, potenza, forza, violenza, risorse, grande corpola fuerza, fuerza, energía, pudo, violencia; recursos; cuerpo grande
Cornelio Scipioni, suarum gentium uiris, gratia, gratiae Fpopularity/esteem/credit; partiality/favoritism; unpopularity Popularität / Wertschätzung / Kredit Befangenheit / Bevorzugung; UnbeliebtheitPopularité / estime de soi / de crédit; partialité / favoritisme; impopularitépopolarità / stima / credito; parzialità / favoritismo; impopolaritàPopularidad / autoestima / crédito; parcialidad / favoritismo; impopularidad
Cornelio Scipioni, suarum gentium uiris, gratia campestris, campestris, campestrelevel, even, flat, of level field; on open plain/field; plain-dwellingEbene, auch Platten aus ebenen Feld, auf freie Feld / field; plain-Wohnungniveau, même, appartement, terrain de niveau, sur la plaine ouverte / terrain; plain-logementlivello, anche in pianura, livello di campo; sulla pianura / campo; piano-casanivel, incluso, planos, de igualdad, en la llanura abierta / campo, llanura-vivienda
Cornelio Scipioni, suarum gentium uiris, gratia campestris, campestrisdeities who presided over contests/games; country deitiesGottheiten, die über Wettbewerbe Vorsitz / games, Land Gottheitendivinités qui a présidé concours / jeux; divinités paysdivinità che presiedeva concorsi / giochi; divinità paesedivinidades que presidían concursos y juegos; deidades país
Cornelio Scipioni, suarum gentium uiris, gratia campestris, campestriscountry deity; goddess of fieldsLand Gottheit, Göttin der Felderdivinité pays; déesse des champsPaese divinità, la dea dei campideidad país, diosa de los campos
Cornelio Scipioni, suarum gentium uiris, gratia campestre, campestris Nflat/level country/ground; plainsImmobilie / Ebene Land / Boden, Ebenenplat pays / niveau / RDC, des plainespiano / livello di paese / terra; pianurepiso / nivel de los países / tierra; llanuras
Cornelio Scipioni, suarum gentium uiris, gratia campestri capio, capere, cepi, captustake hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivatefassen, zu beschlagnahmen, zu erfassen, nehmen Sie bestechen; Verhaftung / capture; anziehen; zu besetzen, fesselnla prise de prise, saisissent ; prise ; paiement illicite de prise ; arrestation/capture ; mettre dessus ; occuper ; captiver afferrare, cogliere, afferrare, prendere tangenti, arresti / capture; mettere via; occupare; Captivateel asimiento de la toma, agarra; asimiento; soborno de la toma; detención/captura; poner; ocupar; cautivar
Cornelio Scipioni, suarum gentium uiris, gratia campestri ceperunt. L., abb.LuciusLuciusLucius LucioLucius
Cornelio Scipioni, suarum gentium uiris, gratia campestri ceperunt. L, L50, as a Roman numeral50, wie eine römische Zahl50, un chiffre romain50, come un numero romano50, en un número romano
Cornelio Scipioni, suarum gentium uiris, gratia campestri ceperunt. L Sextius, Sextia, SextiumSextiusSextiusSextiusSestioSextius
Cornelio Scipioni, suarum gentium uiris, gratia campestri ceperunt. L Sextio collega, collegaecolleague; associate, fellowKollegen, Mitarbeiter, Kollegencollègue, associé, camaradecollega, socio, compagnocolega, socio, compañero


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.