Hi there. Login or signup free.
standum est, ubi certam derogat uetustas fidem; et lacus nomen ab |
sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhese tenir toujours, se tenir, société de stand ; rester, se reposer stare in piedi, fermi, fermi, restano, di riposotodavía colocarse, colocarse, firma del soporte; permanecer, reclinarse |
standum | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
standum | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
standum est, | ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual |
standum est, | ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que |
standum est, ubi | certus, certa -um, certior -or -us, certissimus -a -umfixed, settled, firm; certain; trusty/reliable; sure; resolved, determinedfestgelegt, abgewickelt, fest, sicher; treuen / zuverlässig sind; sicher; gelöst werden, bestimmtfixe, arrangé, ferme ; certain ; de confiance/fiable ; sure ; resolved, déterminé fisso, costante, fermo, certo; fidato / affidabili; certo; risolto, determinatofijo, colocado, firme; seguro; de confianza/confiable; sure; resolved, resuelto |
standum est, ubi certam | derogo, derogare, derogavi, derogatussubtract/remove/diminish/detract; disparage; repeal/set aside/modifysubtrahieren / entfernen / vermindern / beeinträchtigen; herabzusetzen; Aufhebung / Aufhebung / ändernsoustraire/enlever/diminuer/enlever ; déprécier ; l'abrogation/mis de côté/modifient sottrarre / rimuovere / ridurre / svalutare, denigrare, abrogazione o annullamento / modificarestar/quitar/disminuir/detraer; desacreditar; la abrogación/puesto a un lado/se modifica |
standum est, ubi certam derogat | vetustas, vetustatis Fold age; antiquity; long durationAlter, Alter, lange Dauervieillesse ; antiquité ; longue durée vecchiaia, antichità; lunga durataedad avanzada; antigüedad; duración larga |
standum est, ubi certam derogat | vetustus, vetusta, vetustumancient, old established; long-establishedalten, alt; seit langem etabliertancienne, vieille établi; établie de longue dateantico, vecchio stabiliti; lunga dataantigua, vieja establecido; de larga data |
standum est, ubi certam derogat uetustas | fides, fidei Ffaith, loyalty; honesty; credit; confidence, trust, belief; good faithGlaube, Treue, Ehrlichkeit, Kredit-, Zuversicht, Vertrauen, Glaube, Treu und Glaubenla foi, la loyauté, l'honnêteté, le crédit, la confiance, la confiance, de croyance; bonne foifede, lealtà, onestà, credito, fiducia, fiducia, fede, buona fedela fe, la lealtad, la honestidad, el crédito, la confianza, la confianza, la creencia, de buena fe |
standum est, ubi certam derogat uetustas | fidis, fidis Fchord, instrument string; constellation Lyra; stringed instrument; lyreAkkord-, Instrumenten-string; Sternbild Leier; Saiteninstrument, Leiercordes instrument à corde; constellation de la Lyre; instrument à cordes; lyrecorda, strumento a corda; costellazione della Lira, strumento a corde, liraacorde, instrumento de cuerda; constelación de Lyra, instrumento de cuerda; lira |
standum est, ubi certam derogat uetustas fidem; | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
standum est, ubi certam derogat uetustas fidem; et | lacus, lacus Mbasin/tank/tub; lake/pond; reservoir/cistern/basin, trough; lime-hole; bin; pitBecken / Tank / Wanne; See / Teich; Reservoir / Zisterne / Waschbecken, Wanne, Kalk-Loch; bin; Grubebassin / réservoir / cuve; Lac / étang; réservoir / citerne / bassin, auge, chaux-trou; bin; fossebacino / serbatoio / vasca; lago / stagno; serbatoio / cisterna / bacino, attraverso; calce buche; bin; fossacuenca / tanque / tina, lago, estanque; reservorio / cisterna / cuenca, a través de; cal hoyos; bin; hoyo |
standum est, ubi certam derogat uetustas fidem; et lacus | nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título |
standum est, ubi certam derogat uetustas fidem; et lacus nomen | abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.