NoDictionaries   Text notes for  
... animis spe metuque pendentibus, Gallus uelut moles superne imminens...

mortalium animis spe metuque pendentibus, Gallus uelut moles superne imminens proiecto
mortalis, mortalis, mortalemortal, transient; human, of human originsterblich, vergänglich; Menschen, menschlichen Ursprungsmortel, transitoire; l'homme, d'origine humainemortale, transitori, umano, di origine umanatransitoria mortal,, humanas, de origen humano
mortalium animus, animi Mmind; intellect; soul; feelings; heart; spirit, courage, character, pride; airGeist, Verstand, Seele, Gefühle, Herz, Geist, Mut, Charakter, Stolz, Luftesprit, l'intellect; âme, les sentiments, le coeur, l'esprit, le courage, le caractère, la fierté, de l'airmente, intelletto, anima, sentimenti, cuore, spirito, coraggio, carattere, orgoglio; ariamente, el intelecto, alma, sentimientos, corazón, espíritu, coraje, carácter, el orgullo: el aire
mortalium anima, animae Fsoul, spirit, vital principle; life; breathing; wind, breeze; airSeele, Geist, Lebenskraft, das Leben, Atmen, Wind, Wind, Luftâme, esprit, principe essentiel ; la vie ; respiration ; vent, brise ; air anima, spirito, principio vitale, la vita, la respirazione; vento, brezza, ariaalma, alcohol, principio vital; vida; respiración; viento, brisa; aire
mortalium animis spes, spei Fhope/anticipation/expectation; prospect/hope/promiseHoffnung / Erwartung / Erwartung, Aussicht / Hoffnung / Versprechenespoir / attente / attente; perspective / espoir / promessesperanza / previsione / aspettativa; prospettiva / speranza / promessaesperanza / anticipación / expectativa; perspectiva / esperanza / promesa
mortalium animis Spes, Spei FSpes, goddess of hope; hope personifiedSpes, der Göttin der Hoffnung, die Hoffnung personifiziertSpes, déesse de l'espoir, l'espoir personnifiéeSpes, dea della speranza, speranza personificataSpes, diosa de la esperanza, la esperanza personificada
mortalium animis spe metus, metus Mfear, anxiety; dread, awe; object of awe/dreadFurcht, Angst, Furcht, Scheu; Gegenstand der Ehrfurcht / Furchtpeur, l'anxiété, peur, crainte, objet de crainte / peurpaura, ansia, paura, timore, oggetto di timore / terroremiedo, ansiedad, temor, temor; objeto de temor / miedo
mortalium animis spe metuque pendo, pendere, pependi, pensusweigh out; pay, pay outabwiegen, zu bezahlen, zahlenpeser ; payer, payer dehors pesare, pagare, pagarepesar; pagar, pagar
mortalium animis spe metuque pendeo, pendere, pependi, -hang, hang down; dependhängen, hängen ab;accrocher, accrocher vers le bas ; dépendre appendere, pendono; dipenderecolgar, colgar abajo; depender
mortalium animis spe metuque pendentibus, Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos
mortalium animis spe metuque pendentibus, Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos
mortalium animis spe metuque pendentibus, gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo
mortalium animis spe metuque pendentibus, Gallus velutjust as, as ifgenauso, als obaussi, comme siproprio come, come sedel mismo modo, como si
mortalium animis spe metuque pendentibus, Gallus uelut moles, molis Flarge mass; rock/boulder; heap/lump/pile, bulk; monster; mole/jetty/dam/dikegroße Masse; rock / Stein; Heap / Klumpen / Stapel, lose; Monster; mol / Steg / Damm / Dammgrande masse; rock / rocher; tas / forfaitaire / pile, en vrac; monstre; mole / jetée / DAM / diguegrande massa; rock / masso; heap / grumo / mucchio, alla rinfusa; mostro; talpa / molo / bacino / digagran masa; rock / piedra; montón / bulto / pila, a granel; monstruo; mol / embarcadero / presa / dique
mortalium animis spe metuque pendentibus, Gallus uelut molo, molere, molui, molitusgrindmahlenmorcellement macinarerutina
mortalium animis spe metuque pendentibus, Gallus uelut moles superabove, on top, over; upwards; moreover, in addition, besidesoben, am Anfang, Ende, nach oben, außerdem, zusätzlich, nebenci-dessus, sur le dessus, plus, à la hausse, de plus en plus, d'ailleurssopra, in alto, oltre, verso l'alto, inoltre, in aggiunta, oltre aanteriormente, en la parte superior, a lo largo; hacia arriba, y ello, además, además de
mortalium animis spe metuque pendentibus, Gallus uelut moles superover, above, upon, in addition to; during; concerning; beyondüber, oben auf, zusätzlich zu; bei; über, jenseitsplus, au-dessus, sur, en plus, au cours; concernant, au-delàsu, sopra, sopra, in aggiunta a, durante, in materia, al di là dimás, por encima de, sobre, además de, durante, la referente a: más allá de
mortalium animis spe metuque pendentibus, Gallus uelut moles superupon/on; over, above, about; besides; during; beyondauf / auf, über, oben, über, neben, bei; übersur / le; plus, au-dessus, environ, en plus, au cours, au-delàsu / su, su, in alto, circa, oltre, durante, al di là dia / a, más de, por encima, alrededor, además, durante, más allá de
mortalium animis spe metuque pendentibus, Gallus uelut moles supo, supare, supavi, supatusthrow; pour; strew, scatterwerfen, gießen, streuen, streuenjeter, verser, répandre, dispersergettare, versare, spargere, spargerearrojar, verter, derramar, de dispersión
mortalium animis spe metuque pendentibus, Gallus uelut moles supernus, superna, supernumheavenly; celestial; of the gods; lofty, above; on the surface/upper sidehimmlisch, himmlischen, von den Göttern, hohen, oben, auf der Oberfläche / Oberseitecéleste, céleste, des dieux; nobles, ci-dessus, sur la surface / la face supérieureceleste; celeste; degli dei; alta, sopra; sulla superficie / parte superiorecelestial, celestial; de los dioses; altas, por encima; en la superficie / parte superior
mortalium animis spe metuque pendentibus, Gallus uelut moles superneat or to a higher level, above; in the upper part; on topan oder auf eine höhere Ebene, vor, in den oberen Teil und an ihrer Spitzeà ou à un niveau supérieur, ci-dessus; dans la partie supérieure; haut àpresso o ad un livello superiore, al di sopra, nella parte superiore; topen o hacia un nivel superior, por encima, en la parte superior; superior en
mortalium animis spe metuque pendentibus, Gallus uelut moles superne immineo, imminere, -, -threaten, be a threat; overhang, be imminent; with DATdrohen, eine Bedrohung, Überhang, werden unmittelbar bevorsteht, mit DATmenacer, être une menace ; surplomber, être imminent ; avec DAT minacciare, essere una minaccia; sbalzo, essere imminente, con DATamenazar, ser una amenaza; sobresalir por, ser inminente; con DAT
mortalium animis spe metuque pendentibus, Gallus uelut moles superne imminens projicio, projicere, projeci, projectusthrow down, throw out; abandon; throw awaywerfen, werfen, aufzugeben; wegwerfenle jet vers le bas, jettent ; abandon ; lancement abbattere, buttare fuori; abbandonare; buttare viael tiro abajo, lanza hacia fuera; abandono; tiro lejos
mortalium animis spe metuque pendentibus, Gallus uelut moles superne imminens projectus, projecta, projectumjutting out, projecting; precipitate; abject, grovelingherausragen, Projektierung, Niederschlag, extremer, Kriechereijutting dehors, projetant ; précipité ; vil, groveling aggettante, proiettando, precipitato, abbietto, vilejutting hacia fuera, proyectando; precipitado; despreciable, groveling
mortalium animis spe metuque pendentibus, Gallus uelut moles superne imminens proicio, proicere, projeci, projectusthrow down, throw out; abandon; throw awaywerfen, werfen, aufzugeben; wegwerfenle jet vers le bas, jettent ; abandon ; lancement abbattere, buttare fuori; abbandonare; buttare viael tiro abajo, lanza hacia fuera; abandono; tiro lejos


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.