NoDictionaries Text notes for
... hospitium flaminum Vestaliumque ab se caste ac religiose cultum...
Hi there. Login or signup free.
Vestae hospitium flaminum Vestaliumque ab se caste ac religiose cultum inuocabant: |
Vesta, Vestae FVestaVestaVesta VestaVesta |
Vestae | hospes, (gen.), hospitisof relation between host and guest; that hosts; that guests; foreign, aliender Beziehung zwischen Host und Gast, der als Host, dass die Gäste, fremd, fremdartigde la relation entre l'hôte et son invité, que les hôtes que les invités; étrangers, exotiquesdi relazione tra host e guest, che ospita, e che ospiti, stranieri, alienide relación entre anfitrión y huésped, que aloja; que los huéspedes; extranjera, ajena |
Vestae | hospes, hospitis Mhost; guest, visitor, stranger; soldier in billets; one who billets soldiersHost, Gast, Gast, Fremde, Soldat im Quartier, ein Knüppel, die Soldatenaccueil; invité, de visiteur, un étranger, soldat dans les logements; celui qui billettes soldatsospite, ospite, ospite, straniero, soldato in masselli; chi billette soldatiacogida; de huéspedes, visitantes, extraño; soldado en palanquillas, tochos que un soldados |
Vestae | hospitium, hospiti(i) Nhospitality, entertainment; lodging; guest room/lodging; innGastfreundschaft, Unterhaltung, Unterkunft, Zimmer / Unterkunft, Pensionhospitalité, divertissement ; logement ; pièce d'invité/logement ; auberge ospitalità, di intrattenimento, alloggio; camera / alloggio; locandahospitalidad, hospitalidad; alojamiento; sitio de huésped/alojamiento; mesón |
Vestae hospitium | flamen, flaminispriest, flamen; priest of specific deityPriester, Flamen, Priester der Gottheit spezifischeprêtre, flamine; prêtre de la divinité spécifiquessacerdote, flamen, sacerdote della divinità specifichesacerdote, flamen, sacerdote de la deidad específica |
Vestae hospitium | flamen, flaminisgust/blast; gale; breath/exhalation; wind/breeze; note on woodwindgust / blast, Sturm, Atem / Ausatmen; Wind / Wind; Hinweis auf Holz -Rafale / fourneaux; Gale; souffle / exhalation; vent / brise; note sur boisraffica / esplosione, tempesta, il respiro / espirazione; vento / brezza; nota su legniráfaga / explosión; fuerte viento exhalación aliento /; viento / brisa; nota sobre instrumentos de viento |
Vestae hospitium flaminum | Vestalis, Vestalis, VestaleVestal, of VestaVestal, der VestaVestal, de VestaVestale, di VestaVestal, de Vesta |
Vestae hospitium flaminum | Vestalis, Vestalis FVestal, Vestal virgin, priestess of VestaVestal, Vestal Jungfrau, Priesterin der VestaVestal, vestale, prêtresse de VestaVestale, vergine vestale, sacerdotessa di VestaVestal, virgen vestal, sacerdotisa de Vesta |
Vestae hospitium flaminum Vestaliumque | abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después |
Vestae hospitium flaminum Vestaliumque ab | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
Vestae hospitium flaminum Vestaliumque ab se | castus, casta -um, castior -or -us, castissimus -a -umpure, moral; chaste, virtuous, pious; sacred; spotless; free from/untouched byreinen, moralischen, keusch, tugendhaft, fromm, heilig, makellos, frei von / unberührt vonpur, moral ; chaste, vertueux, pieux ; sacré ; immaculé ; libérer/intact de près pura, morale, casto, virtuoso, pio, sacre, immacolato, privo di / toccato dapuro, moral; casto, virtuoso, piadoso; sagrado; intachable; liberar/sin tocar de cerca |
Vestae hospitium flaminum Vestaliumque ab se | caste, castius, castissimeuprightly, w/integrity; chastely, w/sexual/ceremonial purity; spotlesslyredlich, w / Integrität, keusch, w / sexuell / zeremonielle Reinheit, makellosdroiture, w / intégrité, chastement, w / sexuelle / pureté cérémonielle; impeccablementrettamente, w / integrità; castamente, w / sessuali / purezza cerimoniale; spotlesslyrectamente, w / integridad; castamente, w, sexual, la pureza ceremonial; inmaculadamente |
Vestae hospitium flaminum Vestaliumque ab se caste | acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además |
Vestae hospitium flaminum Vestaliumque ab se caste ac | religiosus, religiosa, religiosumpious/devout/religious/scrupulous; superstitious; taboo/sacred; reverent/devoutfrommen / frommen, religiösen oder gewissenhaft; abergläubisch; Tabu / heilig; ehrfürchtigen / frommpieuse / dévots / religieuses / scrupuleuse; superstitieuse; tabou / sacrée; respectueuse / dévotspia / devoto / religioso / scrupolosi; superstizioso; tabù / sacro; riverente / devotapiadosa / devota, religiosas, escrupulosos; supersticiosa; tabú / sagrado; reverente / devota |
Vestae hospitium flaminum Vestaliumque ab se caste ac | religiosus, religiosi Mreligious devotee; member of a religious orderreligiöse Fanatiker, Mitglied eines religiösen Ordensdévot religieux, membre d'un ordre religieuxreligioso devoto, membro di un ordine religiosodevoto religioso, miembro de una orden religiosa |
Vestae hospitium flaminum Vestaliumque ab se caste ac | religiosecarefully; reverently; conscientiouslysorgfältig; ehrfürchtig; gewissenhaftattentivement; pieusement; consciencieusementcon attenzione; riverenza; coscienziosamentecuidado, con reverencia; conciencia |
Vestae hospitium flaminum Vestaliumque ab se caste ac religiose | colo, colere, colui, cultuslive in, inhabit; till, cultivate, promote growth; foster, maintainleben, wohnen, bis zu pflegen, zu fördern Wachstum, fördern, erhaltenvivre dedans, habiter ; jusqu'à ce que, cultiver, favoriser la croissance ; stimuler, maintenir vivere, abitare, finché, coltivare, promuovere la crescita, promuovere, mantenerevivir adentro, habitar; hasta que, cultivar, promover el crecimiento; fomentar, mantener |
Vestae hospitium flaminum Vestaliumque ab se caste ac religiose | cultus, culta -um, cultior -or -us, cultissimus -a -umcultivated/tilled/farmed; ornamented, neat/well groomed; polished/eleganangebaut bestellt / / bewirtschaftet hat, verziert, sauber / gepflegt, poliert / elegancultivé/a labouré/cultivé ; ornementé, ordonné/bon toiletté ; poli/elegan coltivato / lavorato / allevamento; ornato, pulito / curato; lucido / elegantcultivado/labró/cultivado; adornado, aseado/bien preparada; pulido/elegan |
Vestae hospitium flaminum Vestaliumque ab se caste ac religiose | cultus, cultus Mhabitation; cultivation; civilization, refinement; polish, eleganceWohnung; Anbau, Kultur, Verfeinerung, polnisch, Eleganzhabitation; culture, la civilisation, de raffinement, le polonais, l'éléganceabitazione, di coltivazione; civiltà, la raffinatezza, smalti, eleganzavivienda; de cultivo; la civilización, el refinamiento, lacas, elegancia |
Vestae hospitium flaminum Vestaliumque ab se caste ac religiose | cultum, culti Ncultivated/tilled/farmed lands; gardens; plantations; standing cropsangebaut / bestellt / Land bewirtschaftet, Gärten, Plantagen, Ernten auf dem Halmcultivée / labouré / terres d'élevage; jardins, plantations, récoltes sur piedcoltivato / lavorato / terre d'allevamento; giardini; piantagioni, colture permanenticultivadas / labrados y / o tierras cultivadas, jardines, plantaciones, cultivos en pie |
Vestae hospitium flaminum Vestaliumque ab se caste ac religiose cultum | invoco, invocare, invocavi, invocatuscall upon, invoke; pray forrufen, rufen, betet fürinviter, appeler ; prier pour invitare, invocare, pregare perinvitar, invocar; rogar para |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.