coronam obsidialem, clamore donum approbantes, Decio imponunt; altera corona, eiusdem honoris |
corona, coronae Fcrown; garland, wreath; halo/ring; circle of men/troopsKrone, Kranz, Kranz, Halo / ring; Kreis der Männer / Truppencouronne; guirlandes, couronnes; halo / anneau; cercle d'hommes / hommescorona, ghirlanda, corona; alone / anello; cerchia di uomini / soldaticorona, guirnalda, guirnalda; halo / anillo, círculo de los hombres / las tropas |
coronam | obsidialis, obsidialis, obsidialeof/connected with siege/blockadevon / mit Belagerung angeschlossen Blockade/ en relation avec le siège / blocusdi / collegato con assedio / bloccode / relacionados con sitio / bloqueo |
coronam obsidialem, | clamor, clamoris Mshout, outcry/protest; loud shouting, applause; clamor/noise/dinschreien, Geschrei / Protest; laute Rufe, Applaus, Lärm / Lärm / dincri, tollé/protestation ; fort criant, applaudissements ; clameur/bruit/vacarme
urlo, grido / protesta, gridando ad alta voce, applausi, grida / noise / dingrito, protesta/protesta; ruidosamente gritando, aplauso; clamor/ruido/dinar
|
coronam obsidialem, clamore | donum, doni Ngift, present; offeringGeschenk präsentieren; mitcadeau, présent, en offrantregalo, presente, offrendoregalo, presente, ofreciendo |
coronam obsidialem, clamore donum | approbo, approbare, approbavi, approbatusapprove, commend, endorse; prove; confirm; justify; allow; make goodgenehmigen, loben, unterstützen; beweisen, zu bestätigen, zu rechtfertigen, zu ermöglichen; gutzumachenapprouver, recommander, approuver ; s'avérer ; confirmer ; justifier ; laisser ; réparer
approvare, lodare, sostenere, comprovare, confermare; giustificare; permettere; ovviareaprobar, elogiar, endosar; probar; confirmar; justificar; permitir; hacer bueno
|
coronam obsidialem, clamore donum approbantes,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
coronam obsidialem, clamore donum approbantes, Decio | impono, imponere, imposui, impositusimpose, put upon; establish; inflict; assign/place in command; setauferlegen, legte auf, zu schaffen; zuzufügen; zuweisen / in command; gesetztimposer, mettre au moment ; établir ; infliger ; assigner/endroit aux commandes ; ensemble
imporre, mettere sopra, stabilire, infliggere; assegnare / luogo nel comando; setimponer, poner sobre; establecer; infligir; asignar/lugar en comando; sistema
|
coronam obsidialem, clamore donum approbantes, Decio imponunt; | alter, altera, alterumone; second/another; former/latterein; zweite oder eine weitere, ehemaliger / letzterenun; seconde / une autre, l'ancien / dernieruno; secondo / altro; primo / secondouno, en segundo lugar / otra, el ex / segundo |
coronam obsidialem, clamore donum approbantes, Decio imponunt; altera | corona, coronae Fcrown; garland, wreath; halo/ring; circle of men/troopsKrone, Kranz, Kranz, Halo / ring; Kreis der Männer / Truppencouronne; guirlandes, couronnes; halo / anneau; cercle d'hommes / hommescorona, ghirlanda, corona; alone / anello; cerchia di uomini / soldaticorona, guirnalda, guirnalda; halo / anillo, círculo de los hombres / las tropas |
coronam obsidialem, clamore donum approbantes, Decio imponunt; altera | corono, coronare, coronavi, coronatuswreathe, crown, deck with garlands; award prize; surround/encircle, ring roundwinden, Krone, Deck mit Girlanden; prämiert; Surround / einzukreisen, Ring umtresser, couronner, plate-forme avec des guirlandes ; attribuer le prix ; entourer/encercler, sonner en rond
wreathe, corona, ponte con ghirlande; premio di aggiudicazione; surround / circondano, intorno anelloenrrollar, coronar, cubierta con las guirnaldas; conceder el premio; rodear/cercar, sonar alrededor
|
coronam obsidialem, clamore donum approbantes, Decio imponunt; altera corona, | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
coronam obsidialem, clamore donum approbantes, Decio imponunt; altera corona, eiusdem | honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
coronam obsidialem, clamore donum approbantes, Decio imponunt; altera corona, eiusdem | honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
coronam obsidialem, clamore donum approbantes, Decio imponunt; altera corona, eiusdem | honorus, honora, honorumconferring honorÜbertragung der Ehreconférant l'honneuronore conferirehonor que confiere |