NoDictionaries   Text notes for  
... impactus imo ita est saxo ut sopiretur. exanimatum auctores...

offenso impactus imo ita est saxo ut sopiretur. exanimatum auctores quoniam
offendo, offendere, offendi, offensusoffend, give offense; displease/annoy/vex; trouble/upset, hurtbeleidigen, Anstoß geben; mißfallen / ärgern / ärgern; Mühe / verärgert, verletztoffenser, donner l'offense ; contrarier/ennuyer/vexer ; préoccuper/déranger, blesser offendere, offendere, dispiacere / infastidire / Vex; guai / sconvolto, feritoofender, dar la ofensa; descontentar/molestar/disgustar; preocupar/trastornar, lastimar
offensum, offensi NoffenseAnstoßoffense reatoofensa
offensus, offensa -um, offensior -or -us, offensissimus -a -umoffensive, odiousbeleidigend, gehässigoffensive, odieuse offensivo, odiosoofensiva, odiosa
offenso, offensare, offensavi, offensatusknock/strike against, bump intoknock / strike-Stimmen, stoßenKnock / grève contre, heurterbattito / sciopero contro, urtaregolpes y la huelga en contra, chocar
offenso impingo, impingere, impegi, impactusthrust, strike or dash againstSchub, Streik oder gegen den Strichpoussée, grève ou tiret contre spinta, uno sciopero o Dash controempuje, huelga o rociada contra
offenso impactus imus, ima, imuminmost, deepest, bottommost, lastinnerste, tiefste, ganz unten, letzteintime, plus profonde, plus basse, dernièrepiù intima, più profonda, in basso, ultimomás íntimo, más profundo, más bajo, por última
offenso impactus imono indeed; on the contrary, more correctly; indeed, nay morein der Tat nicht, im Gegenteil, mehr korrekt, ja, ja mehrNon, vraiment, au contraire, plus exactement, en effet, bien plusanzi no, anzi, più correttamente, anzi, anzi di piùNo, por cierto, por el contrario, más correctamente, de hecho, más aún
offenso impactus imo eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
offenso impactus imo itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que
offenso impactus imo ita sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
offenso impactus imo ita edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
offenso impactus imo ita est saxum, saxi NstoneSteinpierredi pietrapiedra
offenso impactus imo ita est saxo utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
offenso impactus imo ita est saxo ut sopio, sopire, sopivi, sopituscause to sleep, render insensible by a blow or sudden shockUrsache zu schlafen, machen unempfindlich durch einen Schlag oder einem plötzlichen Schockla cause à dormir, rendent insensible par un coup ou un choc soudain causa al sonno, rendere insensibile da un colpo improvviso o shockla causa a dormir, hace insensible por un soplo o un choque repentino
offenso impactus imo ita est saxo ut sopiretur. exanimo, exanimare, exanimavi, exanimatuskill, deprive of life; scare, alarm greatly; tire, exhaust; be out of breathzu töten, zu berauben des Lebens, Angst, Alarmanlage sehr, Reifen, Auspuff, werden außer Atemla mise à mort, privent de la vie ; alarme, alarme considérablement ; pneu, échappement ; être hors de souffle uccidere, privare della vita, paura, allarme molto, gomme, scarico; essere a corto di fiatola matanza, priva de vida; susto, alarma grandemente; neumático, extractor; estar fuera de respiración
offenso impactus imo ita est saxo ut sopiretur. exanimatum auctor, auctorisseller, vendor; originator; historian; authority; proposer, supporter; founderVerkäufer, Hersteller, Urheber, Historiker, Behörde, Antragsteller, Förderer, Gründer, vendeur; initiateur; historien, l'autorité; auteur, partisan, fondateurvenditore, il venditore; cedente; storico; autorità; proponente, sostenitore, fondatoreProtección de comprador, vendedor, autor, el historiador; autoridad; proponente, partidario, fundador
offenso impactus imo ita est saxo ut sopiretur. exanimatum auctoro, auctorare, auctoravi, auctoratusbind/pledge/oblige/engage oneself, hire oneself out; purchase, securebind / Pfand / verpflichten / engagieren sich, die Miete selbst aus; Kauf, sicherele grippage/engagement/obligent/s'engagent, se louent dehors ; achat, bloqué bind / impegno / obbligo / impegnare se stessi, il noleggio se stessi fuori; acquisto, sicuroel lazo/el compromiso/obliga/se dedica, se alquila; compra, segura
offenso impactus imo ita est saxo ut sopiretur. exanimatum auctores quoniambecause, since, seeing thatdenn da sah, daßparce que, depuis, voyant queperché, dal momento che, visto cheporque, ya que, al ver que


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.