Hi there. Login or signup free.
si hastati profligare hostem non possent, pede presso eos retro cedentes |
siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si |
si | hastatus, hastata, hastatumarmed with spear/spears; first line of a Roman armybewaffnet mit Speer / Speere erste Zeile eines römischen Armeearmé avec la lance/lances ; première ligne d'une armée romaine armati di lancia / lance prima riga di un esercito romanoarmado con la lanza/las lanzas; primera línea de un ejército romano |
si | hastatus, hastati Mspearman; soldier in unit in front of Roman battle-formation; its centurionSpearman; Soldat in Einheit vor der römischen Kampf-formation; ihre Centuriohomme armé d'une lance ; soldat dans l'unité devant la bataille-formation romaine ; son centurion Spearman, soldato in unità di fronte alla battaglia romano-formazione, il suo centurionelancero; soldado en unidad delante de la batalla-formación romana; su centurión |
si hastati | profligo, profligare, profligavi, profligatusoverthrow, routSturz, Niederlagerenversement, déroute rovesciamento, rottaderrocamiento, derrota |
si hastati profligare | hostis, hostisenemy; stranger, foreigner; the enemyFeind, Fremde, Ausländer, der Feindennemi ; étranger, étranger ; l'ennemi nemico, estraneo, straniero, il nemicoenemigo; extranjero, extranjero; el enemigo |
si hastati profligare hostem | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
si hastati profligare hostem | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
si hastati profligare hostem non | possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut essere in grado, puòpoder, puede |
si hastati profligare hostem non possent, | pes, pedis MfootFußpiedpiedepie |
si hastati profligare hostem non possent, pede | premo, premere, pressi, pressuspress, press hard, pursue; oppress; overwhelmpress, hart, zu verfolgen; unterdrücken zu überwältigen;presser, presser dur, poursuivre ; opprimer ; accabler stampa, stampa dura, perseguire; opprimono; sopraffarepresionar, presionar difícilmente, perseguir; oprimir; abrumar |
si hastati profligare hostem non possent, pede | presso, pressare, pressavi, pressatuspress, squeezedrücken, drücken Siepresser, serrer premere, stringerepresionar, exprimir |
si hastati profligare hostem non possent, pede | pressus, pressa, pressumfirmly planted, deliberatefest gepflanzt, absichtlichefermement planté, délibéréeben piantati, deliberatabien plantados, deliberadamente |
si hastati profligare hostem non possent, pede presso | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
si hastati profligare hostem non possent, pede presso | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también |
si hastati profligare hostem non possent, pede presso eos | retrobackwards, back, to the rear; behind, on the back side; back, formerlyrückwärts, zurück, nach hinten, hinter, auf der Rückseite; zurück, die frühervers l'arrière, le dos, à l'arrière, derrière, sur la face arrière, le dos, anciennementindietro, indietro, verso la parte posteriore, dietro, sul lato posteriore, schiena, giàhacia atrás, hacia atrás, hacia atrás, detrás, en la parte trasera; atrás, anteriormente |
si hastati profligare hostem non possent, pede presso eos retro | cedo, cedere, cessi, cessusgo/pass; withdraw/retire/leave; step aside/make way; take place ofgo / pass; zurückzuziehen / Ruhestand / verlassen, einen Schritt zur Seite / Platz machen, statt dergo/pass ; se retirer/retirer/congé ; l'étape de côté/font la manière ; avoir lieu de go / pass; ritirare / pensione / congedo; farsi da parte / fare spazio; luogo digo/pass; retirarse/retirarse/licencia; el paso a un lado/hace manera; ocurrir de |
si hastati profligare hostem non possent, pede presso eos retro | cedens, (gen.), cedentisunresisting/deferring/conceding/surrendering/withdrawing; yielding to touchwiderstandslos / Verschiebung / Gegentor / Übergabe / Entzug; Nachgeben zu berührensans résistance / report / concédant / remise / retrait, cédant à touchersenza opporre resistenza / differimento / ammettere / restituzione / ritiro, cedendo al toccosin resistencia / aplazar / conceder / entregar o retirar, cediendo a tocar |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.