NoDictionaries Text notes for
... ab laeuo cornu hastati Romani, non ferentes impressionem Latinorum,...
Hi there. Login or signup free.
deinde ab laeuo cornu hastati Romani, non ferentes impressionem Latinorum, se |
deindethen/next/afterward; thereon/henceforth/from there/then; in next position/placedann / next / nachher; darüber / von nun an / von dort / dann, im nächsten Position / Ortpuis / suivant / après; sujet / dorénavant / à partir de là / puis, dans la position suivante / placeallora / successiva / dopo; ivi / d'ora in poi / da qui / poi, in posizione successiva / luogoentonces / siguiente / después; al respecto / a partir de ahora y desde allí / entonces, en la siguiente posición y lugar |
deinde | abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después |
deinde ab | laevus, laeva, laevumleft, on the left hand; from the left; unpropitious, unfavorable, harmfullinks, auf der linken Seite, von links, ungünstig, ungünstig, schädlichgauche, sur la main gauche ; de la gauche ; impropice, défavorable, nocif a sinistra, sulla sinistra, dalla sinistra, infausti, sfavorevole, nocivoizquierda, en la mano izquierda; de la izquierda; impropicio, desfavorable, dañoso |
deinde ab laeuo | cornu, cornus Nhorn; hoof; beak/tusk/claw; bow; horn/trumpet; end, wing of army; mountain topHorn, Hufe, Schnabel / Lumb / Klaue; Bogen, Horn / Trompete; Ende Flügel der Armee; Gipfelcorne; sabot; bec / défense / griffe; arc; cor / trompette, fin, l'aile de l'armée; sommet de la montagnecorno, zoccolo; becco / zanna / artiglio, arco, corno / tromba; fine, ala di esercito; cima della montagnacuernos pezuñas; pico / colmillo / garra; arco; bocina / trompeta; fin, ala del ejército; cima de la montaña |
deinde ab laeuo | cornus, cornus Fcornel-cherry-tree; cornel wood; javelinCornel-Kirschbaum, Kornelkirsche Holz; SpeerCornel-cerisier, bois de cornouiller, javelotcorniolo, ciliegio, legno di corniolo; giavellottoCornel-cerezo, madera de cornejo, lanzamiento de jabalina |
deinde ab laeuo cornu | hastatus, hastata, hastatumarmed with spear/spears; first line of a Roman armybewaffnet mit Speer / Speere erste Zeile eines römischen Armeearmé avec la lance/lances ; première ligne d'une armée romaine armati di lancia / lance prima riga di un esercito romanoarmado con la lanza/las lanzas; primera línea de un ejército romano |
deinde ab laeuo cornu | hastatus, hastati Mspearman; soldier in unit in front of Roman battle-formation; its centurionSpearman; Soldat in Einheit vor der römischen Kampf-formation; ihre Centuriohomme armé d'une lance ; soldat dans l'unité devant la bataille-formation romaine ; son centurion Spearman, soldato in unità di fronte alla battaglia romano-formazione, il suo centurionelancero; soldado en unidad delante de la batalla-formación romana; su centurión |
deinde ab laeuo cornu hastati | romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano |
deinde ab laeuo cornu hastati | romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos |
deinde ab laeuo cornu hastati Romani, | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
deinde ab laeuo cornu hastati Romani, | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
deinde ab laeuo cornu hastati Romani, non | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir |
deinde ab laeuo cornu hastati Romani, non ferentes | impressio, impressionis Fpush, thrust, assault, onslaught; emphatic pronunciation; squashing/squeezingschieben, Schub, Angriff, Angriff, betonte Aussprache; Quetschen / Drückenpoussez, poussez, agressions, attaques, prononciation emphatique; écrasement / compressionspingere, spinta, aggressione, attacco, pronuncia enfatica; schiacciamento / spremituraempuje, empuje, asalto, asalto; Pronunciación enfático; aplastamiento / apretando |
deinde ab laeuo cornu hastati Romani, non ferentes impressionem | Latinus, Latina, LatinumLatin; of Latium; of/in Latin; Roman/ItalianLatein, Latium, von / in Latein; Roman / ItalienischLatine, du Latium, de / en latin, Roman / ItalienLatina; del Lazio, di / in latino; romana / italianaAmérica, del Lacio, de / en América; Romano / Italiano |
deinde ab laeuo cornu hastati Romani, non ferentes impressionem Latinorum, | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.