NoDictionaries Text notes for
... eminus ueruto Lucanus exsul transfigit. lapsum inde cum inhaerente...
Hi there. Login or signup free.
egressum eminus ueruto Lucanus exsul transfigit. lapsum inde cum inhaerente telo |
egredior, egredi, egressus sumgo/march/come out; set sail; land, disembark; surpass, go beyondgo / März / heraus; Segel; Land, von Bord gehen; übertreffen, über das hinausgehen,go/march/come dehors ; placer la voile ; la terre, débarquent ; surpasser, aller là-bas go / marzo / uscire; vele; terra, sbarcare, superare, andare oltrego/march/come hacia fuera; fijar la vela; la tierra, desembarca; sobrepasarse, ir más allá |
egressus, egressus Mlanding place; egress; departure; flight; landing; mouthLandeplatz; Austritt, Abreise, Flug, Landung, Mundlieu de débarquement; sortie; départ; vol; d'atterrissage de la boucheluogo di sbarco; uscita; partenza; volo; atterraggio; boccalugar de desembarque; salida; la salida, el vuelo; aterrizaje; la boca |
egressum | eminusat/from a distance/long range/afar; beyond sword reach, a spear's throw offin / aus der Ferne / Long Range / Ferne, jenseits Schwert greifen, einen Speer's abzuwerfenau / à distance / longue distance / loin, hors de portée épée, une lance de secouera / da lontano / lungo raggio / lontano, irraggiungibile spada, una lancia di gettare fuorien / desde la distancia / intervalo de tiempo / distancia, fuera del alcance de la espada, una lanza tiro de fuera |
egressum eminus | verutus, veruta, verutumarmed with a javelinbewaffnet mit einem Speerarmé avec un javelot armato di un giavellottoarmado con una jabalina |
egressum eminus | verutum, veruti NdartDartdard dardodardo |
egressum eminus ueruto(Currently undefined; we'll fix this soon.)
egressum eminus ueruto Lucanus | exsul, exsulisexile, banished person; wandererExil verbannt Person; Wandererexil, banni personne; vagabondesilio, banditi persona; vagabondoel exilio, desterrado persona; errante |
egressum eminus ueruto Lucanus exsul | transfigo, transfigere, transfixi, transfixustransfix, pierce throughdurchbohren, durchstechentransfix, percer à travers trafiggere, trafiggeràtransfix, perforar a través |
egressum eminus ueruto Lucanus exsul transfigit. | labor, labi, lapsus sumslip, slip and fall; slide, glide, drop; perish, go wrongSlip, Slip und fallen; Rutsche, gleiten, fallen zu lassen; zugrunde gehen, schief gehenglissade, glissade et chute ; glisser, glisser, laisser tomber ; périr, aller mal scivolare, scivolare e cadere, scivolare, scivolare, cadere, perire, sbagliareresbalón, resbalón y caída; resbalar, deslizarse, caer; fallecer, salir mal |
egressum eminus ueruto Lucanus exsul transfigit. | lapsus, lapsus Mgliding, sliding; slipping and fallinggleiten, rutschen, rutschen und fallenglisse, glisse, glisse et tombedeltaplano, scorrevole, scivoloni e cadutevuelo sin motor, de deslizamiento, resbalones y caídas |
egressum eminus ueruto Lucanus exsul transfigit. lapsum | indethence, thenceforth; from that place/time/cause; thereuponvon dort, von da an, von diesem Ort / Zeit / verursachen; daraufhinde là, désormais, de ce lieu / temps / cause; alorsdi là, da allora in poi: da quel momento luogo / / causa; alloradesde allí, a partir de entonces, desde ese lugar, hora y causa, entonces |
egressum eminus ueruto Lucanus exsul transfigit. lapsum | Indus, Indi MIndian, inhabitant of IndiaIndien, Einwohner von IndienIndiens, habitant de l'IndeIndiano, abitante dell'IndiaIndio, habitante de la India |
egressum eminus ueruto Lucanus exsul transfigit. lapsum | Indus, Inda, IndumIndian, from/of/belonging to India; of Indian ivoryIndianer, von / of / Zugehörigkeit zu Indien, der indischen ElfenbeinIndiennes, à partir de / de / appartenant à l'Inde; d'ivoire indienIndiano, da / di / appartenenti all'India; di avorio indianoIndia, a partir de / de / que pertenece a la India; de marfil indio |
egressum eminus ueruto Lucanus exsul transfigit. lapsum | indo, indere, indedi, inditusput in or on; introducelegte in oder auf einzuführen;mettre dedans ou dessus ; présenter mettere in o su; introdurreponer adentro o; introducir |
egressum eminus ueruto Lucanus exsul transfigit. lapsum inde | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
egressum eminus ueruto Lucanus exsul transfigit. lapsum inde | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
egressum eminus ueruto Lucanus exsul transfigit. lapsum inde cum | inhaereo, inhaerere, inhaesi, inhaesusstick/hold fast/to, cling, adhere, fasten on; haunt, dwell in; get teeth inStick / festhalten, bis, festhalten, festhalten, festmachen; verfolgen, wohnen, erhalten Zähnele bâton/prise fast/to, s'accrochent, adhèrent, attachent dessus ; retraite, angle de saturation dedans ; obtenir les dents dedans Stick / tenete / a cui aggrapparsi,, aderire, per fissare, covo, abitare; ottenere dentiel palillo/el asimiento fast/to, se aferra, se adhiere, sujeta encendido; refugio, detención adentro; conseguir los dientes adentro |
egressum eminus ueruto Lucanus exsul transfigit. lapsum inde cum inhaerente | telum, teli Ndart, spear; weapon, javelin; bulletDart, Speer, Waffe, Speer, KugelDart, lance, arme, javelot; bulletdardo, lancia, arma, giavellotto; proiettiledardo, lanza, armas, lanzamiento de jabalina; bullet |
egressum eminus ueruto Lucanus exsul transfigit. lapsum inde cum inhaerente | telo, telonis Mcustoms officerZollbeamterdouanierdoganiereaduanero |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.