NoDictionaries Text notes for
... tam efferatae gentis homines horrebat. Ita dimissi Galli pecuniam...
Hi there. Login or signup free.
adiungere tam efferatae gentis homines horrebat. Ita dimissi Galli pecuniam ingentem |
adjungo, adjungere, adjunxi, adjunctusadd, attach, join to, add to, support; apply to; harness, yoke; direct; conferhinzufügen, anhängen, beizutreten, zu ergänzen, zu unterstützen; anzuwenden; nutzen, Joch; direkt übertragen;ajouter, attacher, joindre à, ajouter à, appui ; s'appliquer à ; harnais, joug ; direct ; conférer aggiungere, allegare, unire ad aggiungere, a, di sostegno, si applicano a; imbracatura, giogo; diretta; conferireagregar, atar, ensamblar a, agregar a, ayuda; aplicarse a; arnés, yugo; directo; conferir |
adiungere | tamso, so much; to such an extent/degree; nevertheless, all the sameso, so viel, in einem Ausmaß / Grad, dennoch alle die gleichealors, tant, à tel point / degré, et pourtant, tout de mêmecosì, tanto, a tal punto / grado, tuttavia, lo stessotanto, tanto, a tal grado y grado, sin embargo, de todos modos |
adiungere tam | effero, efferare, efferavi, efferatusmake wild/savage/barbaric; brutalize; exasperatemachen wild / Savage / barbarisch; brutal; reizenrendre sauvage/sauvage/barbare ; brutaliser ; exaspérer fare selvatica / selvaggio / barbariche; brutalizzare; esasperarehacer salvaje/salvaje/barbárico; brutalize; exasperar |
adiungere tam | efferatus, efferata -um, efferatior -or -us, efferatissimus -a -umwild, savage, bestial, fierce, raging; resembling/typical of wild animalWild, wild, tierisch, wild, wütend, ähnlich / typisch für die wilden Tieresauvage, sauvage, bestial, féroce, qui fait rage; ressemblant / typique des animaux sauvagesselvatico, selvaggio, bestiale, feroce, furioso, che assomiglia / tipica di animali selvaticisalvaje, salvaje, bestial y feroz, rabioso, se asemeja / típicas de animales silvestres |
adiungere tam efferatae | gens, gentis Ftribe, clan; nation, people; GentilesStamm, Clan, Nation, Volk, Heidentribu, un clan; nation, un peuple; Gentilstribù, clan, nazione, popolo; Gentilitribu, clan, nación, pueblo, gentiles |
adiungere tam efferatae gentis | homo, hominis Mman, human being, person, fellowMann, Mensch, Person, Menschl'homme, l'être humain, personne, garçonl'uomo, essere umano, persona, amicohombre, ser humano, persona, amigo |
adiungere tam efferatae gentis homines | horreo, horrere, horrui, -dread, shrink from, shudder at; stand on end, bristle; have rough appearanceAngst, davor zurückschrecken, schaudert; zu Berge stehen, Borsten, rauhe Aussehencrainte, rétrécissement de, frisson à ; stand sur l'extrémité, brin ; avoir l'aspect approximatif paura, sottrarsi, rabbrividire; stare in fine, setola, hanno aspetto ruvidopavor, encogimiento de, estremecimiento en; soporte en el extremo, cerda; tener aspecto áspero |
adiungere tam efferatae gentis homines horrebat. | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
adiungere tam efferatae gentis homines horrebat. | itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que |
adiungere tam efferatae gentis homines horrebat. Ita | dimitto, dimittere, dimisi, dimissussend away/off; allow to go, let go/off; disband, discharge, dismisswegschicken / aus; gehen zu lassen, geschweige / off gehen, aufzulösen, die Entlastung, die Klageenvoyer loin/; laisser aller, laisser go/off ; congédier, décharger, écarter mandare via / off e lasciare andare, lasciarsi andare / off; sciogliersi, scarico, respingereenviar lejos/; permitir ir, dejar go/off; disolver, descargar, despedir |
adiungere tam efferatae gentis homines horrebat. Ita | dimissus, dimissi Msurrender; handing over; demiseÜbergabe; Übergabe; Untergangcession, plus de la remise; disparitionrinunciare; oltre consegna; scomparsaentrega, más de la entrega; desaparición |
adiungere tam efferatae gentis homines horrebat. Ita dimissi | Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos |
adiungere tam efferatae gentis homines horrebat. Ita dimissi | Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos |
adiungere tam efferatae gentis homines horrebat. Ita dimissi | gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo |
adiungere tam efferatae gentis homines horrebat. Ita dimissi Galli | pecunia, pecuniae Fmoney; propertyGeld, Eigentumargent ; propriété denaro, la proprietàdinero; característica |
adiungere tam efferatae gentis homines horrebat. Ita dimissi Galli pecuniam | ingens, ingentis (gen.), ingentior -or -us, ingentissimus -a -umnot natural, immoderate; huge, vast, enormous; mighty; remarkable, momentousnicht natürlich, maßlos; riesigen, riesigen, riesigen, gewaltigen, bemerkenswert, folgenschwerenpas naturel, immodérée, immense, immense, énorme, puissante, remarquable, mémorablenon naturale, smodato, enorme, enorme, enorme, potente, notevole, di grande importanzaNo inmoderada naturales,; enorme, inmensa, enorme, poderoso; notable y trascendental |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.