NoDictionaries Text notes for
... iussit agmenque hostium adgreditur. Samnites praeda impediti, infrequentes armati,...
Hi there. Login or signup free.
canere iussit agmenque hostium adgreditur. Samnites praeda impediti, infrequentes armati, pars |
cano, canere, cecini, cantussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagenchanter, célébrer, chanter ; corneille ; exposer ; jeu/bruit ; prévoir cantare, festeggiare, canto, corvo, recitare, play / suono; predirecantar, celebrar, cantar; cuervo; recitar; juego/sonido; prever |
caneo, canere, canui, -be/become covered in white; be hoary, be white/graysein / werden in Weiß, ganz grau werden, weiß / graube/become couvert dans le blanc ; être blanchi, être blanc/gris essere / diventare coperto di bianco; essere canuto, di colore bianco / grigiobe/become cubierto en blanco; ser canoso, ser blanco/gris |
cano, canere, cani, canitussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagenchanter, célébrer, chanter ; corneille ; exposer ; jeu/bruit ; prévoir cantare, festeggiare, canto, corvo, recitare, play / suono; predirecantar, celebrar, cantar; cuervo; recitar; juego/sonido; prever |
canere | jubo, jubere, additional, formsorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar |
canere | jubeo, jubere, jussi, jussusorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar |
canere iussit | agmen, agminis Nstream; herd, flock, troop, crowd; marching army, column, line; processionstream; Herde, Herde, Truppe, Menge; Armee marschiert, Spalte, Zeile; Prozessioncours d'eau; troupeau, troupeau, troupe, foule, armée en marche, la colonne, en ligne; processionstream; mandria, gregge, truppa, della folla; esercito in marcia, colonna, riga; processionearroyo; rebaño, manada, tropa, multitud; ejército en marcha, la columna de la partida; procesión |
canere iussit agmenque | hostis, hostisenemy; stranger, foreigner; the enemyFeind, Fremde, Ausländer, der Feindennemi ; étranger, étranger ; l'ennemi nemico, estraneo, straniero, il nemicoenemigo; extranjero, extranjero; el enemigo |
canere iussit agmenque | hostia, hostiae Fvictim, sacrifice; sacrificial offering/animalOpfer, Opfer, Opfergabe / Tiervictime, sacrifice ; offre sacrificatoire/animal vittima, sacrificio, sacrificio / animalevíctima, sacrificio; ofrecimiento sacrificatorio/animal |
canere iussit agmenque hostium | adgredior, adgredi, adgressus sumapproach, advance; attack, assail; undertake, seize, attemptAnsatz voraus, Angriff, angreifen, verpflichten sich, zu nutzen, versuchenapprocher, avancer ; l'attaque, envahissent ; entreprendre, saisir, essayer approccio, anticipo; attaccare, assalire, si impegnano, cogliere, tentareacercarse, avanzar; el ataque, invade; emprender, agarrar, intentar |
canere iussit agmenque hostium adgreditur.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
canere iussit agmenque hostium adgreditur. Samnites | praeda, praedae Fbooty, loot, spoils, plunder, preyBeute, Beute, Beute, Plünderung, Raubbutin, butin, corrompre, pillage, proie bottino, bottino, spoglie, saccheggio, in predabotín, botín, escombros, pillaje, presa |
canere iussit agmenque hostium adgreditur. Samnites | praedo, praedare, praedavi, praedatuspillage, despoil, plunder; rob/ravish/take; acquire loot; catchplündern, rauben, plündern, rauben / rauben / nehmen; Beute zu erwerben; catchle pillage, dépouillent, pillent ; voler/ravir/prise ; acquérir le butin ; crochet saccheggiare, depredare, saccheggiare, derubare / rapire / prendere, acquisire bottino; catturael pillaje, despoja, pilla; robar/ravish/toma; adquirir el botín; retén |
canere iussit agmenque hostium adgreditur. Samnites praeda | impedio, impedire, impedivi, impeditushinder, impede, hamper, obstruct, prevent frombehindert, behindert, behindert, behindert, verhindertgêner, empêcher, entraver, obstruer, empêcher de impedire, ostacolare, impedire, ostacolare, impedireobstaculizar, impedir, obstaculizar, obstruir, prevenir de |
canere iussit agmenque hostium adgreditur. Samnites praeda | impeditus, impedita -um, impeditior -or -us, impeditissimus -a -umhindered/obstructed/encumbered/hampered; difficult/impeded; inaccessiblebehindert / versperrt / belastet / behindert, schwer / behindert, unzugänglicheentravé / obstrué / grevés / entravée; difficile / entravée; inaccessiblesostacolato / impedito / ingombro / ostacolato; difficile / ostacolato; inaccessibileobstaculizado / obstruido / gravados / difícil la dificultad / obstaculizado; inaccesibles |
canere iussit agmenque hostium adgreditur. Samnites praeda impediti, | infrequens, infrequentis (gen.), infrequentior -or -us, infrequentissimus -a -umnot crowded; below strength; present only in small numbersnicht überfüllt, unten Kraft, derzeit nur in geringen Mengennon serré ; au-dessous de la force ; présent seulement dans de petits nombres non affollati; forza sotto; presente solo in piccoli numerino apretado; debajo de fuerza; presente solamente en pequeños números |
canere iussit agmenque hostium adgreditur. Samnites praeda impediti, infrequentes | armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo |
canere iussit agmenque hostium adgreditur. Samnites praeda impediti, infrequentes | armatus, armati Marmed man, soldierbewaffneter Mann, Soldathomme armé, soldatuomo armato, soldatohombre armado, soldado |
canere iussit agmenque hostium adgreditur. Samnites praeda impediti, infrequentes | armatus, armata -um, armatior -or -us, armatissimus -a -umarmed, equipped; defensively armed, armor clad; fortified; of the use of armsbewaffnet, ausgerüstet, defensiv bewaffnet, Rüstung; befestigt, der Gebrauch von Waffenarmés, équipés, armés vêtus d'armure défensive; fortifiée; de l'utilisation des armesarmati, attrezzata; difensiva armata, armatura placcati; fortificata, l'uso delle armiequipadas armados,; defensiva armados, acorazado; fortificada; del uso de armas |
canere iussit agmenque hostium adgreditur. Samnites praeda impediti, infrequentes armati, | pars, partis Fpart, region; share; direction; portion, piece; party, faction, sideTeil, der Region; Aktien; Richtung; Teil, Stück, Partei, Fraktion, Seitepièce, région ; part ; direction ; partie, morceau ; partie, faction, côté parte, regione, quota, direzione, parte, pezzo, partito, fazione, latopieza, región; parte; dirección; porción, pedazo; partido, facción, lado |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.