NoDictionaries   Text notes for  
... sunt qui Vmbros fuisse non Gallos tradant, nec...

carmine.sunt qui Vmbros fuisse non Gallos tradant, nec tantum
carmen, carminis Ncard for wool/flax; song/music (woven with words); incantation, magic formulaKarte für Wolle / Flachscarte pour la laine / lin, chanson / musique (en paroles); incantation, formule magiquecarta per la lana / lino; canzone / musica (tessuto con le parole), incantesimo, magia formulatarjeta para la lana / lino; canción / música (tejidos con palabras); conjuro, la fórmula mágica
carmine.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
carmine. — sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
carmine. — sunt qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
carmine. — sunt quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preiscomment?; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prixcome?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio
carmine. — sunt queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder
carmine. — sunt qui(Currently undefined; we'll fix this soon.)
carmine. — sunt qui Vmbros sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
carmine. — sunt qui Vmbros fuisse nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
carmine. — sunt qui Vmbros fuisse Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
carmine. — sunt qui Vmbros fuisse non Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos
carmine. — sunt qui Vmbros fuisse non Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos
carmine. — sunt qui Vmbros fuisse non gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo
carmine. — sunt qui Vmbros fuisse non Gallos trado, tradere, tradidi, traditushand over, surrender; deliver; bequeath; relateHand über die Übergabe; liefern; vererben; beziehenremettre, rendre ; livrer ; léguer ; rapporter consegnare, la rinuncia, consegnare, lasciare in eredità, si riferisconoentregar, entregarse; entregar; legar; relacionarse
carmine. — sunt qui Vmbros fuisse non Gallos tradant, necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera
carmine. — sunt qui Vmbros fuisse non Gallos tradant, necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera
carmine. — sunt qui Vmbros fuisse non Gallos tradant, nec tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so vield'une taille suffisante; si grand, si biendi tali dimensioni, così grande, così tantode tal tamaño, tan grande, tanto
carmine. — sunt qui Vmbros fuisse non Gallos tradant, nec tantumso much, so far; hardly, onlyso viel, so weit, kaum, nurtant, jusqu'à présent, à peine, seulementcosì tanto, finora, quasi, solotanto, hasta la fecha; apenas, sólo


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.