suscepti exsecrationes horrens, inuitus iurauerit, oderit sacramentum, uno tempore deos, ciues, |
suscipio, suscipere, suscepi, susceptusundertake; support; accept, receive, take upverpflichten sich, Unterstützung; akzeptieren, erhalten, nehmen Sieentreprendre ; appui ; accepter, recevoir, prendre
intraprendere; supporto; accogliere, ricevere, prendereemprender; ayuda; aceptar, recibir, tomar
|
suscepti | exsecratio, exsecrationis Fimprecation, curseFluch, fluchenimprécation, malédiction
imprecazione, maledizioneimprecación, maldición
|
suscepti exsecrationes | horreo, horrere, horrui, -dread, shrink from, shudder at; stand on end, bristle; have rough appearanceAngst, davor zurückschrecken, schaudert; zu Berge stehen, Borsten, rauhe Aussehencrainte, rétrécissement de, frisson à ; stand sur l'extrémité, brin ; avoir l'aspect approximatif
paura, sottrarsi, rabbrividire; stare in fine, setola, hanno aspetto ruvidopavor, encogimiento de, estremecimiento en; soporte en el extremo, cerda; tener aspecto áspero
|
suscepti exsecrationes horrens, | invitus, invita, invitumreluctant; unwilling; against one's willzögern; nicht bereit, gegen seinen Willenpeu disposé ; peu disposé ; contre sa volonté
riluttante, non vuole, contro la propria volontàrenuente; poco dispuesto; contra su voluntad
|
suscepti exsecrationes horrens, inuitus | juro, jurare, juravi, juratusswear; call to witness; vow obedience to; conspireschwöre, rufe zum Zeugen; Gelübde Gehorsam; verschwörenjurer ; appeler pour être témoin ; vouer l'obéissance à ; conspirer
giuro, chiamata a testimoniare, il voto di obbedienza; cospirarejurar; llamar para atestiguar; hacer voto la obediencia a; conspirar
|
suscepti exsecrationes horrens, inuitus iurauerit, | odi, odisse, osushate, dislike; be disinclined/reluctant/adverse toHass, Abneigung; abgeneigt / ungern / abgeneigthaine, aversion ; être peu disposé/peu disposé/défavorable à
odio, antipatia; essere poco inclini / riluttanti / negativiodio, aversión; ser poco dispuesto/renuente/adverso a
|
suscepti exsecrationes horrens, inuitus iurauerit, oderit | sacramentum, sacramenti Nsum deposited in a civil process, guaranty; oath of allegiance; sacramentSumme hinterlegt in einem zivilrechtlichen Verfahren, Garantie, Treueid; Sakramentadditionner déposé dans un processus civil, garantie ; serment d'allégeance ; sacrement
somma depositata in un processo civile, garanzia, giuramento di fedeltà; sacramentosumar depositado en un proceso civil, garantía; juramento de la lealtad; sacramento
|
suscepti exsecrationes horrens, inuitus iurauerit, oderit sacramentum, | unus, una, unum (gen -ius)alone, a single/sole; some, some one; only; one set ofAllein eine einzelne /-Sohle, einige, manche ein, nur, eine Reihe vonseulement, un simple/semelle ; certains, quelqu'un ; seulement ; un ensemble de
solo, una singola / unica, alcuni, qualcuno, solo, una serie disolamente, un solo/una planta del pie; algunos, alguien; solamente; un sistema de
|
suscepti exsecrationes horrens, inuitus iurauerit, oderit sacramentum, | unus -a -um, primus -a -um, singuli -ae -a, semel
|
suscepti exsecrationes horrens, inuitus iurauerit, oderit sacramentum, uno | tempus, temporis Ntime, condition, right time; season, occasion; necessityZeit, den Zustand, richtigen Zeitpunkt; Saison Gelegenheit, Notstandtemps, condition, bon moment ; saison, occasion ; nécessité
tempo, condizione, giusto il tempo; stagione, occasione; necessitàtiempo, condición, momento adecuado; estación, ocasión; necesidad
|
suscepti exsecrationes horrens, inuitus iurauerit, oderit sacramentum, uno tempore | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu
Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
|
suscepti exsecrationes horrens, inuitus iurauerit, oderit sacramentum, uno tempore deos, | civis, civisfellow citizen; countryman/woman; citizen, free person; a Roman citizenMitbürger; Landsmann / Frau, Bürger, freier Mensch, ein römischer Bürgerconcitoyen ; compatriote/femme ; citoyen, personne libre ; un citoyen romain
concittadino, connazionale / donna; cittadino, persona libera, un cittadino romanoconciudadano; paisano/mujer; ciudadano, persona libre; un ciudadano romano
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.