Hi there. Login or signup free.
Paelignisque ac Vestinis atque Apulis, adiuncta omni ora Graecorum inferi maris |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Paelignisque | acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además |
Paelignisque ac(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Paelignisque ac Vestinis | atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo |
Paelignisque ac Vestinis | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos |
Paelignisque ac Vestinis atque(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Paelignisque ac Vestinis atque Apulis, | adjungo, adjungere, adjunxi, adjunctusadd, attach, join to, add to, support; apply to; harness, yoke; direct; conferhinzufügen, anhängen, beizutreten, zu ergänzen, zu unterstützen; anzuwenden; nutzen, Joch; direkt übertragen;ajouter, attacher, joindre à, ajouter à, appui ; s'appliquer à ; harnais, joug ; direct ; conférer aggiungere, allegare, unire ad aggiungere, a, di sostegno, si applicano a; imbracatura, giogo; diretta; conferireagregar, atar, ensamblar a, agregar a, ayuda; aplicarse a; arnés, yugo; directo; conferir |
Paelignisque ac Vestinis atque Apulis, | adjunctum, adjuncti Nquality, characteristic, essential feature/attribute; collateral circumstanceQualität, charakteristisch, wesentliches Merkmal / Attribut; Sicherheiten Umstandqualité, caractéristique, dispositif essentiel/attribut ; circonstance collatérale qualità, caratteristica essenziale caratteristica / attributo; circostanza di garanziacalidad, característica, característica esencial/cualidad; circunstancia colateral |
Paelignisque ac Vestinis atque Apulis, | adjunctus, adjuncta -um, adjunctior -or -us, adjunctissimus -a -umbound/belonging to; composite, joined in compound; adjacent; relevantgebunden / angehören, Composite, trat in Verbindung; angrenzende, relevantelimite/appartenance à ; composé, associé au composé ; adjacent ; approprié consolidare / appartenenti a; composito, uniti in composti; adiacenti; pertinentilímite/el pertenecer a; compuesto, unido en compuesto; adyacente; relevante |
Paelignisque ac Vestinis atque Apulis, adiuncta | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de |
Paelignisque ac Vestinis atque Apulis, adiuncta | omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad |
Paelignisque ac Vestinis atque Apulis, adiuncta | omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas |
Paelignisque ac Vestinis atque Apulis, adiuncta omni | oro, orare, oravi, oratusbeg, ask for, pray; beseech, plead, entreat; worship, adorebitte, fragen Sie nach, beten, bitten, flehen, bitten, Anbetung, anbetenprier, demander, prier ; solliciter, parler en faveur, supplier ; le culte, adorent mendicare, chiedere, pregare, implorare, invocare, supplicare, culto, adoropedir, pedir, rogar; suplicar, abogar por, entreat; la adoración, adora |
Paelignisque ac Vestinis atque Apulis, adiuncta omni | ora, orae Fshore, coastUfer, Küsterivage, côteshore, costaorilla, costa |
Paelignisque ac Vestinis atque Apulis, adiuncta omni | os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación |
Paelignisque ac Vestinis atque Apulis, adiuncta omni ora | graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego |
Paelignisque ac Vestinis atque Apulis, adiuncta omni ora | Graecus, Graeci MGreek; the GreeksGriechisch; die GriechenGrèce: les GrecsGreco; i GreciGriega, y los griegos |
Paelignisque ac Vestinis atque Apulis, adiuncta omni ora Graecorum | infer, infera -um, inferior -or -us, infumus -a -umbelow, beneath, underneath; of hell; vile; lower, further down; lowest, lastunten, unten, unter, der Hölle, vile; niedriger, weiter unten, der niedrigste, letzteau-dessous de, dessous, dessous ; de l'enfer ; vil ; abaisser, promouvoir vers le bas ; le plus bas, pour la dernière fois sotto, sotto, sotto, di inferno, vile, basso, più in basso, più basso, ultimodebajo, debajo, debajo; del infierno; vil; bajar, fomentar; lo más bajo posible, por último |
Paelignisque ac Vestinis atque Apulis, adiuncta omni ora Graecorum | inferus, inferi Mthose below, the deaddie unten, die Totenceux ci-dessous, les mortsquelli al di sotto, i mortilos de abajo, los muertos |
Paelignisque ac Vestinis atque Apulis, adiuncta omni ora Graecorum inferi | mas, (gen.), marismale; masculine, of the male sex; manly, virile, brave, noble; G:masculinemännlich, maskulin, des männlichen Geschlechts, männlich, männlich, mutig, edel, G: männlichsexe masculin; masculine, de sexe masculin; virile, viril, courageux, noble; G: masculinmaschile, virile, di sesso maschile, virile, virile, coraggioso, nobile; G: maschilesexo masculino; masculino, del sexo masculino; varonil, viril, valiente, noble, G: masculino |
Paelignisque ac Vestinis atque Apulis, adiuncta omni ora Graecorum inferi | mas, maris Mmale; manmännlich, Mannhommes, l'hommemaschio, l'uomohombres, el hombre |
Paelignisque ac Vestinis atque Apulis, adiuncta omni ora Graecorum inferi | mare, maris Nsea; sea waterMeer, Meerwassermer, l'eau de mermare; acqua di maremar, agua de mar |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.