NoDictionaries   Text notes for  
... Ingens erat magistratus eius terror; itaque siue timoris seu...

dixit. Ingens erat magistratus eius terror; itaque siue timoris seu conscientiae
dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
dixit. ingens, ingentis (gen.), ingentior -or -us, ingentissimus -a -umnot natural, immoderate; huge, vast, enormous; mighty; remarkable, momentousnicht natürlich, maßlos; riesigen, riesigen, riesigen, gewaltigen, bemerkenswert, folgenschwerenpas naturel, immodérée, immense, immense, énorme, puissante, remarquable, mémorablenon naturale, smodato, enorme, enorme, enorme, potente, notevole, di grande importanzaNo inmoderada naturales,; enorme, inmensa, enorme, poderoso; notable y trascendental
dixit. Ingens sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
dixit. Ingens erat magistratus, magistratus Mmagistracy, civil office; office; magistrate, functionaryMagistrats-, Zivil-Büro, Büro; Richter, Funktionärmagistrature, bureau des affaires civiles; bureau; magistrat, fonctionnairemagistratura, civile, ufficio, ufficio, magistrato, funzionariomagistratura, cargo civil; oficina; magistrado, funcionario
dixit. Ingens erat magistratus is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
dixit. Ingens erat magistratus idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
dixit. Ingens erat magistratus eius terror, terroris Mterror, panic, alarm, fearAngst, Panik, Alarm, Angstla terreur, la panique, l'alarme, la peurterrore, panico, allarme, paurael terror, pánico, alarma, temor
dixit. Ingens erat magistratus eius terror; eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
dixit. Ingens erat magistratus eius terror; itaqueand so, accordingly; thus, therefore, consequentlyund so entsprechend, so deshalb, damitet si, en conséquence: ainsi, donc, par conséquent,e così, di conseguenza, quindi, di conseguenza, di conseguenzay así, en consecuencia, por lo tanto, por consiguiente,
dixit. Ingens erat magistratus eius terror; itaqueand so, thereforeund so, alsoet si, par conséquent,e così, quindiy así, por lo tanto
dixit. Ingens erat magistratus eius terror; itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que
dixit. Ingens erat magistratus eius terror; itaque siveor if; oroder, oderou si, ouo se, oo si, o
dixit. Ingens erat magistratus eius terror; itaque siue timor, timoris Mfear; dreadAngst, Furchtla peur; peurpaura, terroremiedo, temor
dixit. Ingens erat magistratus eius terror; itaque siue timoris seuor if; oroder, oderou si, ouo se, oo si, o
dixit. Ingens erat magistratus eius terror; itaque siue timoris seu conscientia, conscientiae F knowledge, complicity; conscience; sense of guilt, remorseWissen, Mittäterschaft, das Gewissen; Gefühl der Schuld, Reuela connaissance, complicité ; conscience ; sens de culpabilité, remords conoscenza, complicità, coscienza, senso di colpa, rimorsoconocimiento, complicidad; conciencia; sentido de la culpabilidad, remordimiento


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.